パンに具材を挟んだイタリア料理のサンドイッチなどを「パニーノ」と言いますが、なぜか日本やアメリカでは「パニーニ」という複数形で表す場合が多いようです。
この「パニーニ」(237円)、油で軽く上げた感じのパンに、<ベーコン・玉子サラダ・チーズ>が挟まれていました。
パンも具材も少し重ための感じですが、マヨネースで和えられた<玉子サンド>の味が、まろやかさを出していて、おいしく食べれました。
でも、単数・複数の表示もさることながら、本来「パニーノ」は、<マヨネーズ・ケチャップ・マスタード>などは、基本的に使用しませんが、日本人好みに合わせているようです。
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ
投稿日 2015-03-01 09:37
ワオ!と言っているユーザー
投稿日 2015-03-01 10:20
ワオ!と言っているユーザー