記事検索

独り言

https://jp.bloguru.com/UchikuraCo

英語のホームページ大丈夫ですか。

0 tweet
スレッド
https://uchikura.co https://uchikura.co
私はアメリカの大学を卒業し、米国で1987年に起業してず〜〜〜と英語を使ってきました。日本にいた時間より米国での時間のほうがながく、英語に支障を感じたことはありません。それでも私には英語で文章を書くときに英語がネーティブなスタッフに必ず見直しをしてもらいます。自動翻訳なんて話になりません。

皆さんの会社では英語のホームページをお持ちですか。誰かに見直してもらっていますか。言葉だけではありません。欧米人の感性は日本人と同じではありません。そのため欧米人が良いと思うホームページは日本人のそれとは異なります。

私は1987年の設立依頼、米国製品やサービスの日本への販売、そして日本製品やサービスの米国への販売に関連した事業を行ってきました。1996年からはインターネットを利用した情報発信のプログラム作成・ホームページ作成・マーケティングなどを行ってきました。その実績と経験を利用して皆様の英語のホームページの作成・オーディットを提供しています。米国での市場開拓をお考えでした、翻訳やホームページ作成だけにとどまらない支援を提供いたします。ぜひ一度ご連絡をお願いいたします。




__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__

内倉憲一
Uchikura & Co., LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com

__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__

#KenichiUchikura #PSPINC #PacificSoftwarePublishing #WebdeXpress #Web開発 #uchikuraco #ネイティブな英語 #内倉憲一 #広告のないブログ #英語ホームページ #言論の自由

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
* は必須項目です。必ずご記入ください

🙂 絵文字の使い方:
• キーボードのショートカットキー: Macの場合 - コントロール + コマンド + スペース、Windowsの場合 - Windows+ピリオド
• コピーペースト: お好きな絵文字をこちらから選び、テキストエディタにコピーペースト
  • なし
  • 中央
チェックされている場合は表示されます。
画像認証
ハッピー
悲しい
びっくり