Amazon Go Grocery に行くたびに安い紙の袋もあるのですが、$0.97 のこの袋を買ってしまいます。これはいつになるかはわかりませんが、日本に行くときに土産を入れる袋にして使いたいと思います。
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
いまこんなことを始めています。
* オンライン販売サイト(ワンボックスカー)
* パスウイザード クラウドパスワード管理
* DENREI メールソーシャル・ネットワーキング
* コーチ登録・検索・マッチングサイト
* Mail-in-Bento-Box
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Antoine de Saint-Exupéry
愛はお互いを見つめ合うことではなく、ともに同じ方向を見つめることである。
Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.
夢を見よう!
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
これ知っていますよね。
アニメ攻殻機動隊で出てきた「笑い男」のロゴ。
このロゴの周りには “I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes. と書かれてています。
これ勝手に日本人が書いた英語かと思っていたのですが、J.D. Salinger(ジェローム・デイヴィッド・サリンジャー)という米国の小説家が書いた『ライ麦畑でつかまえて』の始まりでした。
“I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes. That way I wouldn't have to have any goddam stupid useless conversations with anybody. If anybody wanted to tell me something, they'd have to write it on a piece of paper and shove it over to me. They'd get bored as hell doing that after a while, and then I'd be through with having conversations for the rest of my life. Everybody'd think I was just a poor deaf-mute bastard and they'd leave me alone . . . I'd cook all my own food, and later on, if I wanted to get married or something, I'd meet this beautiful girl that was also a deaf-mute and we'd get married. She'd come and live in my cabin with me, and if she wanted to say anything to me, she'd have to write it on a piece of paper, like everybody else”
『私は、自分が聾唖者(ろうしゃ)の一人であるかのように装うことにしました。そうすれば、誰ともくだらない無駄な会話をしなくて済むからね。もし誰かが私に何かを伝えたかったら、紙に書いて私に押し付けなければならないでしょう。そんなことをしていると、しばらくして飽きてきて、そうなると私は一生、会話をすることができなくなる。皆、私のことをただの哀れな聾唖者だと思って、放っておいてくれるんですよ.自分で料理をして、後で結婚したいと思ったら、同じ聾唖者の美しい女性と出会って、結婚するんだよ。彼女は私のキャビンに一緒に住んでいて、私に何か言いたいことがあれば、他の人と同じように紙に書かなければなりませんでした。』
世の中のことが全て見えているのに、世の中の何も聞こうとしない。自分を守るために。結構アニメでも深い意味があるんだ。感心したことを思い出しました。
何かを始めようとした時、「むり」「難しい」ということを言う人がいます。市の人たちはただしかもしてない、間違っているかもしれません。少なくと「むり」「難しい」という人はトライさえしたことがない人たちでしょう。耳を傾ける必要はありません。もし失敗しても、あなたは「むり」「難しい」ではなく、私は「失敗した」ということができるのですから。
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
もののけ姫
だめだと言われて、無理と言われて、いまさら、本気なの、でいるわけがない・・・
そんな簡単にできることなら誰だってやってる。
無理と思われる、いや無理と言われてるからやってみるじゃないのか。
やってみて、だめなら、だめだっと言える
やりもしないで駄目はないだろう。
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
大量に送れるようになれば、価格も変わってくるかもしれませんが、今日本への販売を行う場合の送料はこれが一番安そうです。テストを行いましたが、出荷から日本の目的地までの配送に必要な時間は、通関も含めて1週間でした。
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
メートル法のメジャー
日本への出荷梱包で必要な箱の大きさを計るためのメジャー(メトリック)を購入しました。アメリカにあるのは、インチ・・・使いにくい。
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
OVH Data Center Fire
There was a fire at OVH Data Center ...
Preparing something like this happening ... it is easier said than done.
We have experienced our data center fire ... luckily all our servers were not affected.
But I learned a lot. Unfortunately, we only have very few people left who experienced.
People who work at PSP and many other data center around the world do not know what it means to be completely out.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
Kenichi Uchikura
AN ENTREPRENEUR & INVENTOR
President / CEO
Uchikura & Co. LLC.
ken@uchikura.co
Pacific Software Publishing, Inc.
ken.uchikura@pspinc.com
I am publishing newsletter every Wednesday.
I would like you to subescrbe at following URL.
It tales less than a minutes to read.
UCHIKURA CO
Thank you.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
#UchikuraCo #PacificSoftwarePublishing #PSPinc #KenichiUchikura #KenUchikura
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ