11月のパーティー告知

11月23日は、日本的には勤労感謝の日で祝日です。
寺小屋岐阜校的には、サンクスギビングのパーティーの日です。

今回は、みんなでなにか持ち寄ってわいわいたのしみましょう!

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
日時:11月23日、9時半ごろから
   (たぶん、それより早い時間から始めていますが)
場所:岐阜校
参加費:大人子供問わず、500円

飲み物やスナックなど持って来ていただいたかたにはsmall giftをご用意しています♪
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

Yoga

毎週曜日の朝10(これはわたしたち寺小屋スタッフにとっては早朝!)から2時間ヨガレッスンを開いています。
英会話と関係なく、名古屋からマイさんというすごくステキな先生を呼んでやってもらってます♪
マイさんの教室のHPあります→ピースヨガ

リフレッシュもできるし、体調も整って来るし、きつくないので、スタッフはハマってます!
どしどしご参加くださいね〜!
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

ランチタイム英会話No. 6

望夢のランチタイム英会話。

先週と今週は、一宮校のAllisonが担当しました。せっかくなので後半はAllisonの出身国カナダについて、特にわたしが抱いていた疑問を聞きました!

まずは英会話。
アリソン編、1回目のお題はコーヒー屋さんにて、の英会話。
あんまり話す必要がないように、と必要最低限の英語を使おうとして、なんだか味気ない、コーヒー屋さんでの会話例です↓
<Bad examle>
Allison (shop staff): Hi, what do you want?
Minori: ...coffee.
A: Which size? We have S, M, and L.
M: ... medium.
A: Here you are.
M: Thank you.

文字にすると分かりづらいんですが、すごくぶっきらぼうな店員とお客です。日本語訳するなら↓
A: なににします?
M:(沈黙)コーヒー。
A:サイズは?S、M、Lがあるけど。
M:(沈黙)M。
A:どうぞ。
M:ありがとう。
実際に放送を聞くと、アリソンの声がけっこうこわいです。
ではどう言ったらよかったのか?
ポイントは、「Pleaseを言う」
<Good example>
A: What would you like?
M: Coffee, please.
A: Which size? We have S, M, and L.
M: M size, please.
A: Here you are.
M: Thank you.
A: Have a nice day!
どうでしょうか?上のbad exampleと比べると、店員が愛想がいいような気がしませんか?"please"があると相手もいい気持ちで対応してくれますね。
いままでちょっと勇気がなくて頼めなかったのもオーダーしてみましょ。

A: What would you like?
M: Cafe mocha, please.
A: Perdon?
M: Ca-fe-mo-cha, please.
A: Oh, cafe mocha. OK. Which size? We have S, M, and L.
M: M size, please.
A: Your cafe mocha.
M: Thank you.
A: Have a nice day!

がんばって日本語を話そうとしている外国人を見ると、応援したくなりますよね。それと同じです!
日本人も外国ではがんばってその国の言葉を話してみましょうよ。ウィンクとかしてくれますよ♪

カナダィアンワンダーランド。
お題は、なぜカナダ人は冬でも薄着(Tシャツとか)なのか
これは私の長年の疑問でした。
カナダに留学中の話。ぜったい寒いのに(3℃とか)、晴れてるとTシャツになりたがるカナダ人をよく見かけました。
おかしい。皮膚感覚が違うのか?ファッションなのか?
そんな疑問をAllisonにぶつけてみました。
その答えは,「いつも寒いから、慣れてる。」
はー。。。なるほど。。。?
いや、でも、夏はいい感じに20℃くらいあるし?
そう思っても、1年の3分の2が寒いから、全体としては寒いらしい。
このおおざっぱな考え自体が、冬に薄着でもいい、そういう加減を生んでるのかしらん。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

まだまだあったハロウィンの写真

まだまだありました!ハロウィーンパーティー写真


特に岐阜校の生徒さんがたくさん写ってます!!


Click here please!

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

秋休み

来週1週間、寺小屋は秋休みです。

せっかくレッスンしようと来て頂いてもシャッターが閉まっています

スタッフ一同、リフレッシュして帰って来ますので、1週間お待ちください〜!



写真はSuzanneの作った車形のお好み焼き。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

Halloween Party Adults!!

 ハロウィーン。夜の部。大人の部。


ここをクリックすると大人パーティーの写真が見れます!


ご堪能くださいマセ。

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

Halloween Party 2007!!!

10月28日、寺小屋恒例のハロウィーンパーティーがありました!


まずは昼間、寺小屋キッズが仮装して岐南校に大集合!


クラフトしたりゲームしたりして、Trick or Treatでたくさんお菓子をもらえましたネ。


たくさん写真があります!


ぜひご覧くださいここをクリック

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

ランチタイム英会話を聞こう! No.4

望夢のランチタイム英会話。


回目放送分をアップします!

☆☆☆☆楽しんでくださいまし☆☆☆☆

IE: 第4回

QuickTime: 第4回


#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

ハロウィーン★

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

ランチタイム英会話No. 4

さて、今日で4回目となった
始まる前の曲がTOM CATだったので、ちょっとウケました。

きょうのお題は、「ほめられたとき」でした。

ついつい謙遜しちゃいませんか?

「英語上手だね」You speak English very well.

「そんなことないです」Oh no! I don't think so.

「だって英語で会話できてるじゃんー」Eh? You can understand everything I speak...?!



「ジャケット似合ってるね」You look very nice in your jacket.

「いやー実は古いんです」Really? It's actually very old.

「そんなこと言わなきゃいいのに」...



せっかくほめてるのに、それを否定されてしまったので、ちょっと嫌な気持ちになってしまったSuzanneでした。


日本人(ワタシだけ?)はほめられると照れてしまってついつい謙遜しがち。でも外国人相手だったら素直にほめられたことに対して喜んだ方がいいですヨ。

そうするとお互いに気持ちがいいのです!

「英語上手だね」You speak English very well.

「ありがとう。いま習ってるの」Thank you. I'm learning English now.

「それはいいね!」Good on you.



「ジャケット似合ってるね」You look very nice on your jacket.

「ありがとう。お気に入りなの」Thank you. I like it.

「そっか。ステキだね」Nice!

後半の、Australia Wonderland!
今日はDropbearについて聞いてみました。
ナゾの生物、Dropbear....
めちゃめちゃ凶暴でおっきいコアラのdropbear
木の上から落ちて来て人を襲うdropbear
嫌いなベジマイトを耳の後ろに塗ってdropbear対策をしよう!
ベジマイト。。。オソロしいオージーの大好物。ものすごいinteresting taste、らしいですが。
11月の秋休みでSuzanneがオーストラリアに帰るので、そのときにお土産で買って来てもらいますので、生徒のみなさんおたのしみに!!

わたしは食べません。おそろしくて。。。

オーストラリアについて、こんなことが聞きたい!とか怪しげなウワサとかありましたら、ぜひコメントに書いてください!
どんどんSuzanneに聞いて行きます!
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ