風邪

さいきん、風邪がはやってますね。
うちの日本人スタッフも風邪で倒れてます(T_T)

そういうわけで、風邪にまつわる英語表現を調べてみました。

風邪を引く  catch a cold
風邪を引いている have a cold
("寒い"はちなみに I'm cold.)

熱がある have a fever
喉が痛い have a sore throat
頭が痛い have a headache
鼻水が出る have a runny nose

私は今ヘルシーなので、I'm fine. です。
でも寒気を感じたら(when I feel cold)ビタミンCを摂ってさっさと寝る(I take lots of vitamin C and just sleep)!
やっぱり睡眠は大事です。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

英検締め切り

1月に実施の、第3回英検の1次試験(2〜5級)は岐阜校でも受けれます。
その申込締め切りが、来週木曜日、20日です!

岐阜校は準会場のため、実施には最低10名が必要となります。

みなさんどしどしお申し込みください〜!
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

クリスマスカードを書こう

もう師走です。
あと2008年まで30日もないですよ!!

そういうわけで、クリスマスカードを書きましょう。

カードは25日までだったらいつ届いてもいいので、どんどん送りましょう!
届いたカードは部屋にかざってたのしむんです♪
寺小屋には何枚届くんでしょうか。。。?

余談ですが、よく"X'mas"という表示をみます。
でもこれ、まちがい。

どこがでしょうか?


正解は、"'"(アポストロフィ=省略記号)がいらないのです!

Xmas の"X"はキリスト教文化圏の基本的な記号で「クロス(十字架)」でキリストを表わす記号そのもの。
「X」は英単語の一部でも英語でもなくキリストを意味していて、なにも省略していないんです!!

なので"X'mas"という書き方はまちがい。ちなみに"mas"はミサのこと。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

オリンピック予選

昨晩、野球のオリンピック予選がありましたね。
わたしは接戦すぎて、めちゃめちゃ緊張緊迫の連続で見てられなかったデス。
今夜はChinese Taipei戦。
勝ってほしいな〜〜。

英語でオリンピック予選のことを
qualifying tournaments (for the 2008 Beijing Olympics)

qualifyが「出場資格を得る」という意味です。
preliminaryも予選の意味でよく使われます。

辞書で「予選」を引くと、最初の方にeliminationを見ますけど、実はeliminationというのは「敗者を決定し、排除すること」という意味合いが強いんですね。
だから、大会の名称というよりも、
elimination system(選抜方法)
という感じで使われるそうです。

奥が深い。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

せっかくなので今月のお題について書いてみる

今年も結局紅葉を見に行けなかったナ。。。

でも、よく考えてみれば、けっこう紅葉を愛でている?

通勤途中の街路樹が黄色くなってたり、
図書館の前の街路樹は赤くなってたし、
学校の1階から外見ると黄色いはっぱがハラハラ落ちてたり。

身近なところで、たのしむのもいいですね。

紅葉を英語で言うと、autumn leaves
#その他

ワオ!と言っているユーザー

クリスマスパーティー

クリスマスパーティーお知らせ

日時:12月16日()午後時〜午後
場所:寺小屋 岐阜校
料金:  大人 2000円
    中高生 1500円
   小学生以下 1000円


スタート時間が早くて長いパーティーなので、来たい時間に来て、適当な時間に帰ってOKです!
このパーティーに参加するとき、1人100円のプレゼントを持って来てくださいね〜!ゲームで使います!

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

寒いですよねー

寒い季節は好きじゃないけれど、コレは好き。

鍋。hot pot.

具は、白菜、ネギ、えのき茸、がわたしの必須アイテム。
あとはお好みで、魚介類とか鳥団子とか、しらたき、椎茸などなど。

こうして言っていると、具をほとんど英語で言えない。。。
Chinese cabbage, white stem, velvet shank←エノキに聞こえない。。
sea food, chicken dumplings, shiitake mushrooms.
しらたきは。。。ナゾ。

日本食。。。英訳するのはたいへんだわ〜
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

望夢のランチタイム英会話

今日のお題は、1杯のビール
レストランやバーで飲み物をオーダーするとき、つまり英語で液体をかぞえるとき、めんどくさいな、と思ったことないですか?
a cup ofなのかa glass ofなのか。

Suzanne; What do you like to drink?
Minori: 2 beers, please.
S: Eh? I have to ask which size....

ポイントは、 「容器を考える」


居酒屋に行った時、「生中」をオーダーする人が多いと思います。「中」は中ジョッキのことですよね。
ほら、ちゃんと日本語でもジョッキのサイズを言ってますよね!英語もいっしょ!

あったかい飲み物は普通カップで飲む。つめたいのはグラスで。1杯のホットコーヒーならa cup of coffee、1杯のアイスコーヒーならa glass of iced coffee。

Suzanne: What do you want to drink?
Minori: Two glasses of beer, please.
S: OK. We have a pint, a schooner, or a pot of beer.

Suzanne's barには、いろいろなサイズのビールグラスがあるよ、と言われました。pint=大ジョッキ500mlくらい。schooner=中ジョッキ、pot=小ジョッキ。
Suzanneの記録は、9pints of beer !!!
ビールをグラスでたのむなら、そうa glass of beer、缶ならa can of beer, 瓶ビールならa bottle of beer.
ワインもグラスワインならa glass of wine, 1本でたのむならa bottle of wine.
熱燗は瓶なので、 a bottle of hot sake。冷酒はボトルだったらa bottle of sakeだし、グラスで頼むならa glass of sake。

日本語も英語と同様実は数え方がちがうんですが、気にして使ってないんですね。

聞いてくださいね♪
IE: No. 9
Mac : No. 9



#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

短期集中英会話レッスン

その名も、ベラベラクラス

スタッフ超おススメの短期集中レッスンで、週末は英語漬け!!

待ってました!の方も初めまして!の方も、1/12(土)、13(日)からいよいよカナダ出身のSuzette先生のBera Bera Intensive Classが始まります!!

え、もう3時間?!


それが実際にレッスンを受けてみた私の感想でした!
ほんとうにあっという間のレッスン。そして充実感。。。

Speakingはもちろん(レッスン中は生徒が8割話しています)、ListeningReadingWriting発音もしっかりチェックされます(^-^)b

日時 : 毎週土曜 ー 上級者 1 - 4pm
        毎週日曜 ー 中級者 1 - 4pm
期間 : 2008年1月〜3月末 全12回コース
定員 : 8名
料金 : 75,600円(一般)
70,000円(寺小屋の現在の生徒さん特別料金)
★3ヶ月分の授業料、プリント代、税込★
 
■□■お申し込みお待ちしてまーす!!■□■

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

望夢のランチタイム英会話No. 6

今日のランチタイム英会話には、ゲストがいらっしゃいました!
およびしたのは、月曜日の3時に通っているカツラさんです。
後半はカツラさんがSuzanneにインタビューをするチャレンジ企画をしたので、その内容をブログります!

今日のお題は、playの使い方、でした。
身近に使っているplayという単語。遊んだりスポーツしたり。最近は寺小屋の3階でヨガをはじめました。

------ bad example
Suzanne: What kind of sports do you like?
Minori: I like to play yoga.
S: Eh? You can't play yoga!! Yoga isn't a game!

なぜSuzanne の反応が変なんでしょうか?

ポイントは、「勝敗で決める」

プレイを使うときは、そのスポーツが勝敗がある場合→I play baseball. I play soccer. I play tennis.
一方勝った負けたのないヨガにはdo→ I do yoga. I do karate.
ingをつけるものにはgoを使います→ I go walking. I go surfing.

------ Good example
Suzanne: what kind of sports do you like?
Minori: I like to do yoga. I do yoga on the 3rd floor of Teragoya.
S: Good for you!
M: What sports do you do, Suzanne?
S: I do karate, I play soccer, and I go surfing!!

後半のチャレンジコーナー!
カツラさんが色々聞きました。放送ではカットされてしまった質問も書きますよ♪

Question 1
Katsura: What surprised you about Japan?
Suzanne: I was surprised at about how many people are in this country and beer vending machines!
Put money in, press the button, and it comes beer!
We don't have them in Australia.

Katsura: What kinds of alcohol do you like?
Suzanne: (Laugh) I like Shochu, and beer, and sometimes volka. But I love chutai!
(レッスン中もよく焼酎の話が出るそうです!)

Question 2
Katsura: If you won the lottery, what would you do?
Suzannee: If I won the lottery, I would buy a very big boat and sail around the world!

Question 3
(カットされた質問)
Katsura: What's the most important thing in your life?
Suzanne: My most important things are my family, my friends, and health.

Question 4
Katsura: How is my English?
Suzanne: (Laugh) Your English is fine. You're a little nervous on the radio, but it's good. You can understand me.

なかなか興味深い質問で、聞いていた私はおもしろかったです。いつもカツラさんたちのレッスンはお酒の話をしてるのか、と思うと、いいクラスだな〜
なんて、思ったりして。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ