記事検索

Photo Exhibition in Gifu Park

スレッド
Photo Exhibition in Gifu Park
I recently blogged about Mr. Horie, the barber & photographer: https://en.bloguru.com/otto/350731/hories-hobby

On Sunday I went to see an exhibition of his photographs at the 加藤栄三・東一記念美術館 in Gifu Park. The exhibition is until August 25. Please go take a look*!

Casual English:
* "Go + 動詞" = go and 動詞. In casual English, 'and' is sometimes not said between the verb 'go' and the next verb.
#アート #文化

ワオ!と言っているユーザー

Thai Restaurant in Kanayama

スレッド
Thai Restaurant in Kanayama
I found out* about a Christian bookstore called CLC in Kanayama, Nagoya, so this week I visited it for the first time and bought a couple of books. I was surprised to find* this Thai restaurant, called 東桜パクチー just around the corner, so I had lunch there. I ordered Basil Chicken with rice, which was tasty. However the thing I enjoyed most about this restaurant was that inside it looked like a real Thai roadside restaurant - cool!

Vocabulary:
* find out = 聞込む
** find = 見つける
#レストラン #本

ワオ!と言っているユーザー

Horie`s Hobby

スレッド
Horie`s Hobby
I sometimes get my hair cut* at this barbershop in Gifu. It`s retro-cool, & the barber, Mr. Masao Horie is a nice old fellow. And he`s talented! Not only does he cut my hair just the way I like it, he`s also good at photography. He told me it has been his hobby for 50 years. He has even had a book of his black & white photographs published*. I bought it. It`s good.

Grammar:
- * get/have + 目的語 + 過去分詞 = 主語が(目的語が) ~される

#文化 #芸術 #伝統 #本

ワオ!と言っているユーザー

An Old Student Pops In

スレッド
An Old Student Pops In
Today an old* Teragoya student popped in to say hello. Three years ago Yuji went to Australia to study. Today he told us that he graduated from his course & got a job as a tour guide at Ayer`s Rock (Uluru). He said he is having a great time in Australia. Well done, Yuji! We`re proud of you.

Vocabulary:
- * 'old' usually means 古い or 年寄り, but here it means 旧. (Yuji is not 年寄り!)

ワオ!と言っているユーザー

Brave鳩? No, Brave Sparrow!

スレッド
Brave鳩? No, Bra...
The title is a joke - brave = 勇ましい, & 'Brave鳩' sounds like 'Braveheart' the movie. Do you know it? But this bird isn`t a pigeon (鳩). It`s a sparrow. Do you understand? Is it a funny joke? No? A little? No? Ah...

Anyway, I was having lunch in the park today, & this sparrow came closer & closer, & finally jumped on my leg. I was surprised. I don`t usually feed birds, but I gave this brave sparrow some of my lunch.

Language Use:
- If you are chatting & want to change the subject [話題を変えたい時、仕切り直したい時] because it becomes boring, confusing, uncomfortable, or irrelevant (見当違い) use "Anyway..." & start a new subject.
#動物

ワオ!と言っているユーザー

Tokugawa Museum, Nagoya

スレッド
Tokugawa Museum, Nagoya
This morning I was in Nagoya & I had some time to kill, so I visited the Tokugawa Museum. It has various objects such as old art, scrolls (巻子本) and weapons, especially samurai swords (刀) - lots of swords! Actually, I don`t know much about the Tokugawa period, or swords, or scrolls, so I felt a little ignorant. How about you? Are you interested in these kinds of old objects, & the Edo era? If so, please visit this museum.

Pronunciation:
- sword = ソード (not スォード / スワード)
#アート #文化

ワオ!と言っているユーザー

Teragoya Marché

スレッド
Teragoya Marché
I made a set of shelves for our school lobby. We will use it to display handicrafts, etc. for sale. If you enjoy making things such as jewelry, accessories, toys, stationery, or something like that, please let us know - we can arrange to display them here.

Vocabulary:
- 'marché' is actually not English - it`s French, for 'market'.
#趣味

ワオ!と言っているユーザー

Nice Legs!

スレッド
Nice Legs!
My wife bought a 'Roomba' automatic vacuum cleaner. Unfortunately, it couldn`t get under the sofa, which was too low. So I took out the original legs (red circle) & made new, slightly longer legs (green circle).

When I put them in, I noticed that a couple are not perfectly straight, but never mind - you can`t really tell (= notice). Anyway, now the Roomba can clean under the sofa, so my wife`s happy. And I`m happy because I saved money by using wood & black spray paint that I already had, so I only had to buy bolts, which were about ¥50 each.

Vocabulary:
- put in = 入れる
- take out = 取り出す (*not 'put out')
#趣味

ワオ!と言っているユーザー

On The Small Side

スレッド
On The Small Side
One of these eggs is a bit on the small side. Can you tell which one? That`s right - it`s the one on the right side of the dish. I wonder which hen is responsible...

Vocabulary:
- "(a bit/little) on the + 形容詞 + side" = ちょっと / やや 形容詞 (*usually used in a negative or critical way) 
- "on the left/north/etc side = 左/北側に
#動物

ワオ!と言っているユーザー

F.C.Gifu v Ryukyu

スレッド
F.C.Gifu v Ryukyu
I went to see F.C.Gifu on Sunday. Because Sunday was Children`s Day, before the game they showed childhood photos of each F.C.Gifu team member on the big screen (the member above is the goalkeeper, Jan-Ole Sievers, who is from Germany.) It was kind of funny.

The final score was 2:1. Gifu won! Because of that, I went home in a good mood ...finally.

Grammar:
- "Because + 文節, 文節"
- "Because of + 名詞 / 名詞句, 文節"
#スポーツ

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
    現在 1/66 ページ
  1. <<
  2. 1
  3. 2
  4. 3
  5. 4
  6. 5
  7. 6
  8. 7
  9. 8
  10. 9
  11. 10
  12. 11
  13. >
  14. >>