記事検索

Otto's blog

https://jp.bloguru.com/otto

Egg Insulator

スレッド

I found this 1957 insulator (碍子) while hiking in Sekigahara. The maker is Kyoritsu Electric Company (共立電機). In Japanese it`s called a 玉碍子, which translates as 'ball insulator`. And what do we call it in English? In English we call it an egg insulator. 
 
Language Point:
これは(英語で)なんというのですか? What do you call this (in English)? / What`s this called (in English)?

ワオ!と言っているユーザー

1968(?) Porsche 912

スレッド
1968(?) Porsche 912
Near Ibi Station in Gifu I noticed a business with a lot of Porsches parked outside. Most of them were recent models, but a couple were older. For some reason the bonnet and boot of this one are open. 
 
FYI (= For Your Information), the name of the company is Ibi Lab.
 
English Language Point:
ボンネット = bonnet (UK, Aus), hood (U.S.)
荷室 = boot (U.K., Aus), trunk (U.S.)
 
#車

ワオ!と言っているユーザー

God`s Samurai

スレッド
God`s Samurai
I just finished reading this book about Mitsuo Fuchida, lead pilot in the 1941 attack on Pearl Harbour. After the war he became a Christian and travelled the world telling his story, and encouraging people to accept Christ. It`s a fascinating (= very interesting) and inspiring story. 
 
English Language Point
日本語発音: イエス キリスト 
英語発音: ジーザス クライスト
注意: 外国人の誰かはビックリとか時に「ジーザス!」か「 クライスト!」か「ジーザス クライスト!」と言う けど 実際は駄目です。良くないです。
 
#本

ワオ!と言っているユーザー

Tahoutou Pagoda, Inazawa

スレッド
Tahoutou Pagoda, Inazawa
While walking in Inazawa, I passed a temple complex. The main temple is called Mantokuji, but the pagoda is called Tahoutou. It was built during the Muromachi period (1336 - 1573). Pretty old! I did a sketch of it in my goshuin 御朱印 book. While I was sketching, an old couple walked past and greeted me, but I didn`t see anyone else. It`s a very peaceful & scenic place.
 
English Language Point:
- While __ing... OK
- While + 主語 + was/were + __ing...  OK
- During __ing... WRONG
- During + 主語 + was/were + __ing...  WRONG
- During + 名詞...  OK
#アウトドア #アート #旅行

ワオ!と言っているユーザー

Marvellous Marble

スレッド
Marvellous Marble
While taking a walk in Inazawa, I found this cool old marble. According to a Youtuber, this kind of marble is about 70 years old.  
 
English Language Point;
According to __= __に依ると

ワオ!と言っているユーザー

Lada Niva 1600

スレッド
Lada Niva 1600
Russian cars are rare in Japan, so I was pretty surprised to see this one in Ibigawa.
 
I have a joke for you:
Question: Why do Lada workers make mistakes? 
Answer: Because they`re rushin`. (rushin` = rushing = 急行. ‘rushin’ と ‘Russian’は似ている)
 
English Language Point:
日本語:ロシア
英語:ラシア
#車

ワオ!と言っているユーザー

Arichanna gaschkevitchii (ヒョウモンエダシャク)

スレッド
Arichanna gasch...
I saw this pretty* moth while I was hiking in a forest in Ibigawa. Although the internet says it`s pretty** common, it was the first time I`d seen one. It`s pretty** colourful for a moth, isn`t it?
 
English Language Point:
* pretty (+ 名詞) = きれい, かわいい
** pretty (+ 形容詞) = かなり, けっこう
 
 
#動物 #虫

ワオ!と言っているユーザー

Old Oldsmobile

スレッド
Old Oldsmobile
I came across these cars in Ichinomiya:
1966 Oldsmobile Delta 88
1971 Chevrolet C10 Pickup. 
 
Nowadays a lot of American pickups are huge. Maybe that`s why some Americans refer to a pickup as a 'truck'. But in Australia, a truck is a トラック. And in Australia, we call a pickup, for example a Toyota Hilux, a 'ute' (short for 'utility vehicle'). 

ワオ!と言っているユーザー

Tokoname Toilet

スレッド
Tokoname Toilet
Tokoname is a city in Aichi, near Chubu Airport. It`s famous for ceramics. However, I couldn`t find any information online about a company called Tokoname. Sorry.
 
Also, sorry for posting about squat toilets twice in a row. lol
 
English Language Point:
- row = 列
- in a row = 続けて, 陸続 
- lol = Laugh Out Loud = (笑)

ワオ!と言っているユーザー

Yamahiro Seito Squat Toilet

スレッド
Yamahiro Seito Squat Toilet
I`ve never seen this logo before. Actually, I`ve never paid attention to squat toilet logos before. One reason is the position; normally when you use a squat toilet, you can`t see this part of the toilet, right?
According to a blog* about toilets in Aichi Prefecture (nice hobby! lol), the Yamahiro Ceramic Company was founded in 1925 in Seto City, and was still around in 1974, but may not exist anymore.
 
 
English Language Point:
- I`ve never... = I`ve never...before (私は。。。したことがない)
 

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり