人事総務歴18年のコーチ 木村多喜子です♪ 職場のベトナム籍のみなさんと 日本語の勉強をはじめてから いろいろな気づきがありました。 日本人として日本に生まれ 日本でしか生活をしてこなかったことで わかっていなかったことがたくさんありました。 日本で教育を受けていたら 日本語の読み書きができるものという思い込み。 実は自分の日本語はいい加減だということ。 日本語には一つのことでもいろいろないい方がある。 例えば 数字の「いち」 数え方は「ひとつ」「一本」「一個」 同じものを指しながら そのたびに違う発音で通じてしまう。 実は同じ日本で暮らしている 日本人同士でも なかなか伝わらないわかっていない。 そんな時は もしかしたら自分の言葉の意味が 伝わっていないかもしれない。 そう考えるようになりました。 ~.:*★今日の問いかけ★*:.~あなたの言葉は伝わっていますか? 部下や若手社員とのコミュニケーションのお悩み解決! たくさんのコーチの中から、あなたにあったコーチが探せます。