今朝、目が覚めたら家のインターネットが使えなくなっていました。いつも朝に見ているニュースやYouTubeが見れず、パソコンでのメールチェックもできませんでした。そのため、いつもの朝のルーチンができませんでした。
インターネットが正常に動いているときには気づきませんが、普段の生活がどれだけインターネットに依存しているかを改めて実感しました。携帯電話は携帯データがあるので、メールチェックや動画視聴は問題なくできます。仕事にはパソコンを使い、個人的なことは携帯電話を使うという使い分けが自然とできています。
B2B(企業間取引)のビジネスを考える場合、パソコンを中心に考えるのが良いでしょう。一方、B2C(企業と消費者間取引)の場合は、携帯電話を重視するのが適していると感じます。
This morning, I woke up to find that the internet at home was down. Naturally, I couldn’t watch the news or YouTube, which I usually do every morning. I also couldn’t check my emails on my computer, disrupting my usual morning routine.
When the internet is working, you don’t think about it, but this situation made me realize how much our daily lives depend on it. With mobile data, I can still check emails and watch videos on my phone. I use my computer for work, and my phone for all personal matters.
When considering B2B business, it seems best to focus on computers. In contrast, for B2C, focusing on mobile phones might be more effective.
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__
内倉憲一(うちくらけんいち)
PSPINC の提供するインターネット関連サービスで
お使いになってみたいサービスや代理店として活動してサービスが
ありましたら私までご連絡ください。