君が代:日本語/ヘブライ語 変換と解釈
12月
24日
探してみたところ次の様な解釈というのを見つけた。
解釈は諸説あると思いますが、その中の1つと覚えておきます。
------
※カッコ( )内はヘブライ語
【君が代】
君が代は (クムガヨワ)
千代に (テヨニ)
八千代に (ヤ・チヨニ)
さざれ石の (サッ・サリード)
巌となりて (イワ・オト・ナリァタ)
苔のむすまで (コ(ル)カノ・ムーシュマッテ)
【解釈】
立ち上がれ、神を讃えよ
神の選民 シオンの民
選民として喜べ
人類に救いが訪れ
神の予言が成就する
全地あまねく宣べ伝えよ