ブラックサンダーにコーチングする?
7月
17日
日頃からコーチングに関する記事を収集しています。
収集した記事を眺めていたら、ブラックサンダーの記事に行き着きました。
収集した記事を眺めていたら、ブラックサンダーの記事に行き着きました。
なぜブラックサンダーなのでしょうか。
記事を読んでみて気が付きました。
「チョコレートコーチング」という言葉が出てきます。
なるほど、お菓子づくりの手法である「コーチング」という言葉を拾っていたのですね。
「チョコレートコーチング」という言葉が出てきます。
なるほど、お菓子づくりの手法である「コーチング」という言葉を拾っていたのですね。
お菓子のコーチングは「コーティング」で覆うという意味です。
英語の綴りは「coating」。
一方、私が普段このブログで書いていることは「コーチング」で、英語の綴りは「coaching」。
英語の綴りは「coating」。
一方、私が普段このブログで書いていることは「コーチング」で、英語の綴りは「coaching」。
ここで謎かけ。
ブラックサンダーと掛けて、若手社員の育成と解く。
その心は、どちらもコーチング。
おあとがよろしいようで。