中国語(中文)には、泣かされます・・・香港では広東語なんです。加えて日本ではまたまた違った読み方が浸透しておりこれに拍車がかかります。香港でおなじみ「九龍」広東語ではかおろん北京語ではじゅうろん日本語ではくーろんタクシもうっかりのれません。ついでに香港は広東語ではほんこん北京語ではしゃんがん※これに四声と呼ばれる抑揚がありお手上げです
ワオ!と言っているユーザー
ワオ!と言っているユーザー