KYというのは、「空気が読めない」ということだが、このような日本語をローマ字の頭文字で表すことばの走りとしてこのよう言葉をKY語と言うのだそうだ。
そんなことみんなはもう知っているかも・・・ わたしことKY
でもKYは、ビジネスに大切。今何をお客様が求めているのか、そのためには相手の話を聞かなければならない。それを理解してこそこはじめて正しい提案ができるのだ。KY、そのような人は沢山いるが、それは努力して直すしか無いのです。
少し違いますが英語で read between the lines という言葉は、書かれた文字から本心・本意を理解しろという意味の言葉です。これができないと良いコミュニケーションはできません。
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ
投稿日 2011-11-19 11:05
ワオ!と言っているユーザー
投稿日 2011-11-19 20:49
ワオ!と言っているユーザー