I'm fine, thank you, and you?

朝にしろいつにしろ、外国人と会ったらまず

"How are you?"と聞かれ、

教科書通りに答えるんだったら

"I'm fine, thank you, and you?"
↑これは、外国人からしたら結構ツマラナイ答えなんですって。Mandyが言っとります。

(I'm) Great!/happy!/
Good.
OK.
So-so.
Not good...
Bad..

so-soあたりから、Why?と聞かれ始めますね。
疲れてるから、忙しくて、風邪引いて、、、等々会話が広がっていきます。

逆に、great!あたりでもなんで?って気になるので
やっぱりWhy?
そしたらやっぱりなんでハッピーなのか、っていう理由から会話が広がって行きますね〜。

ところで、最近Mandyはまず出勤してくると
"Are you alright?"
と聞いてきます。
なんとなく、「大丈夫?」って聞かれてるような貴がするけれど、
彼女的には「元気?」って聞いてるんですわね。

#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
* は必須項目です。必ずご記入ください
  • コメントは承認後に表示されます。

🙂 絵文字の使い方:
• キーボードのショートカットキー: Macの場合 - コントロール + コマンド + スペース、Windowsの場合 - Windows+ピリオド
• コピーペースト: お好きな絵文字をこちらから選び、テキストエディタにコピーペースト
  • なし
  • 中央
チェックされている場合は表示されます。
画像認証

英会話ができるかってこれからさらに重要になるでしょうね。
社内にMBAホルダーがいますが、彼は外国人とネイティブな会話ができます。
仕事で活用されています。

私のところに仮配属された女性(女優とよんでいます)も、日常会話くらいはできますよ!と笑顔。

私は、ええ(良い)会話は得意です。(サブー)
投稿日 2007-07-15 11:48

ワオ!と言っているユーザー


たしかに英会話ができたほうが仕事の幅が広がりますよね。
女優サン。。。気になる方ですね。おキレイなのかしら?
日常会話くらい、と言っているので、たぶん結構話せるんじゃないでしょうか?
日本人は自分の能力を謙遜して言いますもんね。
えぇ、えぇ。。
投稿日 2007-07-16 21:41

ワオ!と言っているユーザー


中学校で毎回授業の前に、先生に対して決まり文句でこの挨拶をしていました。確かにつまらないですねー。
結構日本人って、「元気?」って聞かれてその後「so so.」「Great!」って答えた後に「Why?」って聞かれると「えーっと、、」って困っちゃったりしますよね。段々慣れてきたけど。
この写真、ちょっとうける。
投稿日 2007-07-16 17:09

ワオ!と言っているユーザー


正直なところ、中学生で、毎回英語の授業のときにfineな状態の子はあんまりいないのでは?

英語好きな子だったら Great! だし
英語嫌いな子だったら Bad.. :( だし
昨日徹夜した子だったら Sleepy だし
給食前だったらみんな Hungry!

小学生以下の生徒さんたちにHow are you?って聞くと、いろいろ返ってくるけど、中学生以上だと、つい、fineって言ってしまう。
刷り込まれてますねー。

Are you alright?はたぶん、元気はつらつ?
と聞かれてるんだと思います。
投稿日 2007-07-17 02:38

ワオ!と言っているユーザー