中国の漢字

中国では、愛は爱と書きます。
これは簡体字と呼ばれ、書き方を簡単にするために制定されたものです。
中国全土で「強制的」に使用されており、日本人は読むのに苦労します。
中国語は筆談でOK等と言われますが、ビジネスではとんでもない!
としか言えません。
「中国の愛には心が無い」と冗談が言える程度に
熟知しないと大変です。

ところで、台湾は繁体字と呼ばれ、日本の旧漢字そのもので、おおよそ読むことが出来ます。
注意書きも、少し慣れるとあまり間違うことなく理解できようになります。

よく使う中国語の注意
愛人=奥さん、老婆とも書きます。
※老は尊称です
先生は通常の「さん」
日本での先生は老師です。

小心=注意

なまじ漢字を判るためのトラブルは沢山あります、台湾・中国にお出かけの方注意してください。

写真は台北市にある101タワーです。
この周りのビルを
「世界貿易中心」
ワールドトレードセンターと呼びますが。
9.11以降、ここに登っていません。(汗)

#政治 #歴史 #環境 #社会 #経済

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
コメントの投稿にはメンバー登録が必要です。
ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ