Japanese Online Newsletter Vol. 187 ネコ好きが行きたい島(ネコずきがいきたいしま)

今日(きょう)はネコ()きな(ひと)におすすめの(しま)を5つ紹介(しょうかい)します。これらの(しま)は、人口(じんこう)よりも(ねこ)(かず)(おお)(しま)として有名(ゆうめい)島々(しまじま)です。

(ねこ)神様(がみさま)(まつ)られる元祖(がんそ)猫島(ねこじま) 田代(たしろ)(じま)

田代(たしろ)(じま)(たしろじま)は、(ねこ)神様(がみさま)(まつ)られる日本(にほん)の「元祖(がんそ)猫島(ねこじま)」として()られる(しま)の1つです。田代(たしろ)(じま)宮城県(みやぎけん)離島(りとう)で、(ねこ)たちが(おお)生活(せいかつ)していることから「猫島(ねこじま)」として観光(かんこう)名所(めいしょ)となっています。また、田代(たしろ)(じま)は「ひょっこりひょうたん(じま)」のモデルとも()われています。

東京(とうきょう)から(ちか)猫島(ねこじま) ()()(しま)

()()(しま)(えのしま)は、東京(とうきょう)から比較的(ひかくてき)(ちか)場所(ばしょ)位置(いち)する日本(にほん)観光地(かんこうち)で、日本(にほん)猫島(ねこじま)の1つとしても()られています。()()(しま)神奈川県(かながわけん)藤沢市(ふじさわし)にあり、東京(とうきょう)都心(としん)から電車(でんしゃ)(くるま)でアクセスがしやすいことから、(おお)くの観光客(かんこうきゃく)地域(ちいき)人々(ひとびと)(した)しまれています。

()()(しま)(ちい)さな(しま)であり、自然(しぜん)景観(けいかん)歴史的(れきしてき)遺産(いさん)、おいしい()(もの)、そして(ねこ)たちが特徴(とくちょう)として()げられます。(しま)各所(かくしょ)(ねこ)たちを()かけることができ、観光客(かんこうきゃく)にとっては(いや)しのひとときを提供(ていきょう)してくれる場所(ばしょ)です。

淡水(たんすい)()()かぶ猫島(ねこじま) 沖島(おきしま)

日本(にほん)最大(さいだい)(みずうみ)琵琶湖(びわこ)()かぶ最大(さいだい)(しま)沖島(おきしま)沖島(おきしま)琵琶湖(びわこ)にある(しま)(なか)唯一(ゆいいつ)(ひと)()んでいる(しま)で、(しま)には自動車(じどうしゃ)が一(だい)もありません。(しま)へは10便(びん)ほどの連絡船(れんらくせん)()ていて、10(ぷん)ほどで(わた)ることができます。(むかし)から(ねこ)(おお)(しま)として有名(ゆうめい)です。

人口(じんこう)より(おお)(ねこ)がいる 青島(あおしま)

愛知県(あいちけん)大洲市(おおずし)にある瀬戸内海(せとないかい)(しま)青島(あおしま)。2010(ねん)人口(じんこう)が50(にん)下回(したまわ)った(ころ)から(ねこ)(かず)人口(じんこう)上回(うわまわ)って、(いま)ではネコ()きの観光客(かんこうきゃく)名所(めいしょ)になっています。

青島(あおしま)は、日本(にほん)南部(なんぶ)にある愛媛県(えひめけん)位置(いち)する、(なが)(やく)1.6キロの(しま)です。元々(もともと)は、ネズミに対処(たいしょ)するため漁師(りょうし)たちによって()()まれたのですが、その()(ねこ)たちは(しま)(のこ)り、繁殖(はんしょく)(つづ)けたため、その(かず)はほぼ指数(しすう)(かん)数的(すうてき)増加(ぞうか)しています。

映画(えいが)のロケ() 真鍋島(まなべしま)

真鍋島(まなべしま)は、1984(ねん)公開(こうかい)映画(えいが)瀬戸内(せとうち)少年(しょうねん)野球(やきゅう)(だん)」のロケ()として()られています。戦後(せんご)日本(にほん)昭和(しょうわ)(かん)じさせる町並(まちな)みを()ることができる岡山県(おかやまけん)瀬戸内海(せとないかい)()かぶ(しま)です。最近(さいきん)は「(ねこ)(しま)」として()られる真鍋島(まなべしま)ですが、ここには野性味(やせいみ)ある(ねこ)たちとの出会(であ)いだけでなく、(ゆた)かな自然(しぜん)(なつ)かしい風景(ふうけい)など、()られざる魅力(みりょく)があります。

今回(こんかい)はネコ()きの皆様(みなさま)日本(にほん)有名(ゆうめい)(ねこ)名所(めいしょ)をご紹介(しょうかい)させていただきました。

Islands for Cat Lovers

Today, we’re introducing five islands recommended for cat lovers. These islands are famous for having more cats than population.

Tashirojima, the original cat island with a shrine to a cat god

Tashirojima (Tashiro Island) is one of the islands known as Japan's "original cat islands" where people built a shrine for the cat god. Tashirojima is a remote island in the Miyagi Prefecture and has become a tourist attraction as a "cat island" because of the large number of cats that live there. They also say Tashirojima is the model for "Hyokkori Hyotanjima.

Enoshima, a cat island near Tokyo

Enoshima is a Japanese tourist destination located relatively close to Tokyo, also known as one of Japan's cat islands. Enoshima is in Fujisawa City in the Kanagawa Prefecture. So, it’s easily accessible from central Tokyo by train or car, making it a popular destination for many tourists and residents.

Enoshima is a small island characterized by natural scenery, a historical heritage, delicious food, and cats. Cats can be seen in various parts of the island, providing a healing moment for tourists.

Okishima, a cat island in a freshwater lake

Okishima is the largest island in Lake Biwa, the largest lake in Japan. Okishima is the only inhabited island in Lake Biwa, and there aren’t any cars on the island. There are about ten ferry services to the island, and it takes about 10 minutes to cross over. The island has long been famous for its large number of cats.

Aoshima, an island with more cats than people.

Aoshima, an island in the Seto Inland Sea in the city of Ozu, Aichi Prefecture, is now a popular destination for cat-loving tourists. Especially since the number of cats now outnumbers the human population since 2010, when the population dropped below 50.

Aoshima is 1.6 kilometers long and is located in the Ehime Prefecture in southern Japan. Originally, fishermen brought cats to the island to deal with the rats, but the cats remain and continue to breed on the island today. And the cat population numbers have increased almost exponentially.

Manabe Island, the movie location

Many people know Manabe Island best as the filming location for the movie Setouchi Shonen Yakyu-dan (Setouchi Boys' Baseball Team, in English), that came out in 1984. The island is located in the Seto Inland Sea in the Okayama Prefecture, where you can see the townscape that evokes postwar Japan and the Showa period. Recently, Manabe Island has been known as "Cat Island," but here you won’t only encounter wild cats, but also find undiscovered attractions like rich nature and nostalgic scenery.

We hope all of our cat lovers enjoy some of the most famous cat spots in Japan.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 186 日本でのマナー(にほんでのマナー)

今日(きょう)一般(いっぱん)生活(せいかつ)とビジネスにおける日本(にほん)特有(とくゆう)のマナーについてお(はなし)させていただきます。

(1) 挨拶(あいさつ)名刺(めいし)交換(こうかん)(かなら)()って(おこな)

相手(あいて)()っているのに、自分(じぶん)(すわ)ったまま挨拶(あいさつ)をしたり、名刺(めいし)交換(こうかん)することは非常(ひじょう)失礼(しつれい)になります。

(2) (ある)きながらの喫煙(きつえん)飲食(いんしょく)

(ある)きながらタバコを()ったり食事(しょくじ)をしたり()(もの)()んだりするのはマナー違反(いはん)とされています。日本(にほん)(とく)にゴミ(ばこ)()いてありません。それはゴミを()さないと()うことを意味(いみ)しています。

(3) 大声(おおごえ)(はな)さない

電車(でんしゃ)やレストラン、喫茶店(きっさてん)など、(おお)くの(ひと)(あつ)まる場所(ばしょ)会話(かいわ)をするときは、(おお)きな(こえ)(はな)さないようにしましょう。この延長(えんちょう)として、携帯(けいたい)電話(でんわ)使(つか)うことも禁止(きんし)されている場合(ばあい)があります。

(4) 食事(しょくじ)全員(ぜんいん)(そろ)ってから()べる

(なに)かの会合(かいごう)などで、食事(しょくじ)をする場合(ばあい)は、(かなら)全員(ぜんいん)(そろ)ってから食事(しょくじ)()をつけるようにしましょう。(さき)()べて()場合(ばあい)主催者(しゅさいしゃ)から(さき)()べてください、と()われるはずです。

(5) 最後(さいご)(ひと)つには()()さない

食事(しょくじ)をしているときに、最後(さいご)(のこ)ったものを()べる(とき)()をつけましょう。マナー(てき)には最後(さいご)の1つには()()さないようにした(ほう)()いと(おも)います。

(6) ホストより(たか)いものは注文(ちゅうもん)しない

食事(しょくじ)()ばれた場合(ばあい)、ホストよりも(たか)いものを注文(ちゅうもん)するのは()けるべきです。

(7) 自分(じぶん)がホストの場合(ばあい)は?

自分(じぶん)がホストとして、ゲストを食事(しょくじ)招待(しょうたい)した場合(ばあい)は、なるべく(たか)いものを注文(ちゅうもん)してゲストが注文(ちゅうもん)しやすくしてあげるか、ゲストに(なに)注文(ちゅうもん)してもいいよと()うことを事前(じぜん)(つた)えるべきです。

(8) 現金(げんきん)()っておく

日本(にほん)現金(げんきん)社会(しゃかい)です。(かなら)現金(げんきん)準備(じゅんび)しておくことを(わす)れないようにしてください。目安(めやす)として、30,000(えん)~50,000(えん)現金(げんきん)()つようにすると()いと(おも)います。

これらは日本(にほん)()くとき、(わたし)(こころ)がけていることです。皆様(みなさま)のご参考(さんこう)になれば(さいわ)いです。日本(にほん)(たの)しい時間(じかん)をお()ごしください。

Manners in Japan

Here are some manners unique to Japanese life and business.

1.  Always stand when greeting or exchanging business cards with someone.

It is extremely rude to greet or exchange business cards with someone while sitting while the other person stands.

2. Smoking, eating, or drinking while walking.

Japanese culture considers smoking, eating, or drinking while walking bad manners. In Japan, especially, there are no garbage cans. This means that you are not supposed to throw out the garbage.

3. Don’t talk loudly.

When conversing in populated places like trains, restaurants, coffee shops, and more, don’t speak loudly. Furthermore, using cell phones may also be prohibited.

4.  Don’t start eating meals with others until after everyone arrives.

When eating at a meeting, be sure to wait until everyone is present before you start to eat. If you are allowed to eat first, the organizer should ask you to eat first.

5. Don’t touch the last leftover.

When you are eating, be careful when eating the last of the food that’s left over. Manners dictate that you should not touch the last piece of food.

6. Don’t order something more expensive than the host.

If someone invites you to a meal, you should avoid ordering something more expensive than your host.

7. Make it easy for your guests to order as the host.

If you’re the host and you invite a guest to a meal, you should either order the most expensive item possible, or you should tell your guest in advance that he or she can order whatever he or she wants.

8.  Keep some cash on hand.

Japan is a cash society, so make sure to have some cash on hand. As a rule of thumb, you should try to have between 30,000 and 50,000 Yen in cash.

These are the things I try to keep in mind when I go to Japan. I hope they will be helpful to you. Have a good time in Japan.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 185 日本に行くときは Suica を買おう(にほんにいくときは Suica をかおう)

Suica(スイカ)は、日本(にほん)のICカード(Integrated Circuit card)の(ひと)つで、(おも)交通(こうつう)機関(きかん)乗車券(じょうしゃけん)やお()(もの)、サービスの支払(しはら)いに利用(りよう)される()接触(せっしょく)(がた)電子(でんし)マネーカードです。このカードは、JR東日本(ひがしにほん)(東日本(ひがしにほん)旅客(りょかく)鉄道(てつどう))が発行(はっこう)しており、2001(ねん)導入(どうにゅう)されました。

Suicaは、ICチップによって情報(じょうほう)記録(きろく)()()りするため、カードを()()()()れることなく、タッチしてかざすだけで決済(けっさい)(おこな)える便利(べんり)なシステムです。(おも)利用(りよう)方法(ほうほう)下記(かき)にご紹介(しょうかい)します。

交通(こうつう)機関(きかん)での利用(りよう):JRグループの電車(でんしゃ)((とく)東日本(ひがしにほん)エリア)をはじめ、私鉄(してつ)やバス、地下鉄(ちかてつ)などの公共(こうきょう)交通(こうつう)機関(きかん)乗車(じょうしゃ)する(さい)利用(りよう)できます。(えき)改札機(かいさつき)でカードをかざすことで自動的(じどうてき)運賃(うんちん)支払(しはら)われ、改札(かいさつ)通過(つうか)できます。

()(もの)での利用(りよう):コンビニエンスストア、スーパーマーケット、(えき)ビルのお(みせ)自動販売機(じどうはんばいき)など、さまざまな場所(ばしょ)商品(しょうひん)支払(しはら)いに利用(りよう)できます。

電子(でんし)マネー機能(きのう):Suicaは電子(でんし)マネーとしても機能(きのう)しており、事前(じぜん)にチャージ(入金(にゅうきん))を(おこな)うことで、カードに利用(りよう)金額(きんがく)()れておくことができます。その(あと)、チャージした金額(きんがく)利用(りよう)する(かたち)支払(しはら)いが(おこな)われます。

また、SuicaはJR東日本(ひがしにほん)エリア(ない)だけでなく、他地域(たちいき)のICカード「ICOCA」(イコカ)や「PASMO」(パスモ)などとも互換性(ごかんせい)があります。

海外(かいがい)からの観光客(かんこうきゃく)(かた)()けに、Welcome Suicaがあります。Suicaの通常(つうじょう)機能(きのう)のほかに、一部(いちぶ)観光地(かんこうち)施設(しせつ)割引(わりびき)()けられるツーリスト()けの特典(とくてん)もあります。

Welcome Suicaは、日本(にほん)国外(こくがい)一部(いちぶ)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)観光(かんこう)案内所(あんないじょ)などで購入(こうにゅう)可能(かのう)です。利用(りよう)する(さい)には、有効(ゆうこう)期限(きげん)特典(とくてん)内容(ないよう)などを確認(かくにん)し、上手(じょうず)活用(かつよう)すると便利(べんり)なサービスです。下記(かき)公式(こうしき)のサイトですので、最新(さいしん)情報(じょうほう)をチェックして、お(とく)日本(にほん)観光(かんこう)(たの)しんでください。

https://www.jreast.co.jp/multi/en/welcomeSUICA/welcomeSUICA.html

Buy Suica when you go to Japan!

Suica is one of Japan's integrated circuit (IC) cards, a contactless electronic money card people use mainly for transportation tickets, shopping, and service payments. The East Japan Railway Company (JR East) issues these cards and introduced them in 2001.

Suica is a convenient system that allows users to make payments by simply touching and holding the card over a reader without inserting it, since the IC chip records and reads the information.

People mainly use Suica for:

Public transportation: you can use your card when boarding public transportation such as JR Group trains (especially in the East Japan area), private railways, buses, and subways. By holding the card over the ticket gate at the station, you automatically pay the fare and can pass through the ticket gate.

Shopping: you can use Suica to pay for goods at convenience stores, supermarkets, stores in station buildings, vending machines, and many other places.

Electronic money: Suica also functions as electronic money. By recharging (depositing) the card in advance, you can put the amount you want to use on the card. Then you can make the payment by using the charged amount.

Suica is also compatible with IC cards such as ICOCA and PASMO, not only within the JR East area but also in other regions.

For tourists from overseas, you can also use Welcome Suica. In addition to the normal features of Suica, it also offers tourist benefits like discounts at some tourist attractions and facilities.

You can purchase Welcome Suica at some travel agencies and tourist information centers outside Japan. When using the service, please check the expiration date and the benefits package, and make good use of this convenient service. Check out the official website to see the latest information and enjoy sightseeing in Japan at a reasonable price.


https://www.jreast.co.jp/multi/en/welcomeSUICA/welcomeSUICA.html




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

カワウソカフェ

日本(にほん)には、さまざまな動物(どうぶつ)カフェがあります。その(なか)でも最近(さいきん)人気(にんき)なカフェは「カワウソカフェ」です。カワウソカフェでは動物(どうぶつ)()()ったり、(えさ)やお(みず)をあげることができます。日本(にほん)()ったらぜひ一度(いちど)(あそ)びに()ってみてください!料金(りょうきん)は30(ふん)で1,200(えん)~1,500(えん)ほどです。

Nihon ni wa, samazamana dōbutsu kafe ga arimasu. Sono naka de mo saikin ninki na kafe wa "kawauso kafe" desu. Kawauso kafe de wa dōbutsu to fure attari, esa ya o mizu o ageru koto ga dekimasu. Totemo tanoshii node Nihon ni ittara zehi ichi do asobi ni ittemite kudasai! Ryōkin wa 30 pun de 1 , 200 en 1 , 500 en hodo desu.

There are a variety of animal cafes in Japan. One of the most popular cafes these days is the otter café. At otter cafes, you can interact with the animals and feed them food and water. It is a lot of fun, so if you are ever in Japan, you should definitely visit one! The fee is about 1,200 to 1,500 yen for 30 minutes.



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 184 日本には入れ墨やタトゥーがあると入れない場所がある(にほんにはいれずみやタトゥーがあるとはいれないばしょがある)

日本(にほん)では()(ずみ)やタトゥーがあると、一部(いちぶ)施設(しせつ)入場(にゅうじょう)制限(せいげん)されることがあります。これは、日本(にほん)社会(しゃかい)文化(ぶんか)において()(ずみ)特定(とくてい)のイメージや意味合(いみあ)いを()っているためです。

以下(いか)は、一般的(いっぱんてき)制限(せいげん)される場所(ばしょ)(れい)です:

1.温泉(おんせん)公共(こうきょう)浴場(よくじょう)温泉(おんせん)公共(こうきょう)浴場(よくじょう)では、()(ずみ)がある(ひと)入場(にゅうじょう)禁止(きんし)していることが(おお)いです。これは、()(ずみ)がかつてヤクザ(暴力(ぼうりょく)(だん))などの犯罪(はんざい)組織(そしき)のメンバーの象徴(しょうちょう)とされていたため、(ほか)のお(きゃく)さんに不安(ふあん)(あた)える可能性(かのうせい)があるという(かんが)(かた)背景(はいけい)にあります。ただし、近年(きんねん)では外国人(がいこくじん)観光客(かんこうきゃく)()けの温泉(おんせん)施設(しせつ)では、柔軟(じゅうなん)対応(たいおう)をすることもあるようです。

2.健康(けんこう)施設(しせつ)・スポーツクラブ:()(ずみ)がスポーツイベントやトーナメントのルールに抵触(ていしょく)することを()けるため、また(ほか)利用者(りようしゃ)とのトラブルを()けるためです。

3.清掃(せいそう)(ぎょう)食品(しょくひん)関連(かんれん)職場(しょくば)()(ずみ)衛生(えいせい)(じょう)問題(もんだい)()なされることがあるため、一部(いちぶ)清掃(せいそう)(ぎょう)食品(しょくひん)関連(かんれん)職場(しょくば)では、()(ずみ)()従業(じゅうぎょう)(いん)雇用(こよう)制限(せいげん)することがあることがあります。

上記(じょうき)のような制限(せいげん)はまだありますが、近年(きんねん)日本(にほん)社会(しゃかい)多様化(たようか)しており、(わか)世代(せだい)中心(ちゅうしん)(とく)にタトゥーに(たい)する理解(りかい)()わってきています。また外国人(がいこくじん)観光客(かんこうきゃく)(たい)しては、制限(せいげん)緩和(かんわ)する傾向(けいこう)()られますが、一部(いちぶ)場所(ばしょ)施設(しせつ)では(いま)だに制限(せいげん)があることは()っておくと()いかもしれません。

Tattoo Restrictions in Japan

In Japan, sometimes, tattoos restrict people from entering certain facilities. This is because tattoos have a certain image and connotation in Japanese society and culture.

The following are examples of places where tattoos are generally restricted:

1. Onsen and public bathhouses: onsen and public bathhouses often prohibit people with tattoos from entering. People once considered tattoos as a symbol of membership in criminal organizations like the yakuza (gangsters). So, the belief is that they may make other customers anxious. However, in recent years, onsen facilities catering to foreign tourists may be more flexible.

2. Health facilities and sports clubs: this is to avoid tattoos violating the sporting events and tournament rules. It’s also to avoid problems with other users.

3. Janitorial and food-related workplaces: because Japanese people sometimes consider tattoos a hygienic issue, some janitorial and food-related workplaces may not hire people with tattoos.

Although the above restrictions still exist, Japanese society has become more diverse in recent years. And the attitude toward tattoos is changing, especially among the younger generation. And although some places have eased up restrictions for foreign tourists, it’s good to know that some places still have restrictions.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

日本で人気な犬種

Photo by FLOUFFY
(ぜん)世界(せかい)()かれている(いぬ)はもちろん日本(にほん)でも人気(にんき)です。日本(にほん)人気(にんき)犬種(けんしゅ)紹介(しょうかい)します。

():トイプードル
():チワワ
():ミニチュアダックスフンド

(

みな
)
さんが()きな(いぬ)犬種(けんしゅ)(なん)ですか?

---
Zensekai de sukareteiru inu wa mochiron nihon demo ninki desu. Nihon de ninki na kenshu wo shoukai shimasu. 

Ichi i: Toi Pu-doru 
Ni i: Chiwawa
San i: Minichua Dakkusufundo 

Minasan ga sukina inu no kenshu wa nandesuka? 

---
Dogs that are well-liked throughout the world are of course also popular in Japan. Here are some of the most popular breeds in Japan.

No. 1: Toy poodle
No. 2: Chihuahua
No. 3: Miniature Dachshund

What is your favorite breed of dog?



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 183 お盆と墓参り(おぼんとはかまいり)

(ぼん)日本(にほん)仏教(ぶっきょう)伝統的(でんとうてき)行事(ぎょうじ)で、先祖(せんぞ)(れい)(むか)え、供養(くよう)するために(おこな)われます。毎年(まいとし)8(がつ)15(にち)中心(ちゅうしん)に、一般的(いっぱんてき)には期間(きかん)として8(がつ)13(にち)から8(がつ)16(にち)までの4日間(かかん)(わた)ります。ただし、地域(ちいき)によっては(こと)なる日程(にってい)(おこな)われる場合(ばあい)もあります。

(ぼん)(あいだ)家族(かぞく)親戚(しんせき)()くなった先祖(せんぞ)(れい)(むか)えるために、特別(とくべつ)儀式(ぎしき)行事(ぎょうじ)(おこな)います。一般的(いっぱんてき)には、墓参(はかまい)りや仏壇(ぶつだん)での供養(くよう)、お()(もの)準備(じゅんび)などをします。

墓参(はかまい)りは、お(ぼん)期間(きかん)(ちゅう)(おこな)われる(もっと)重要(じゅうよう)儀式(ぎしき)(ひと)つです。家族(かぞく)墓地(ぼち)(あつ)まり、()くなった先祖(せんぞ)墓前(ぼぜん)(いの)りを(ささ)げ、供養(くよう)のためのお線香(せんこう)やお(はな)()(もの)などを(そな)えます。また、墓石(はかいし)清掃(せいそう)もします。墓参(はかまい)りは、先祖(せんぞ)への感謝(かんしゃ)(おも)()(あら)たにし、(つな)がりを(かん)じるための大切(たいせつ)(ぎょう)()とされています。

(いえ)先祖(せんぞ)(れい)(むか)えるため、仏壇(ぶつだん)位牌(いはい)特別(とくべつ)(かざ)りつけたり、()(もの)()(もの)準備(じゅんび)します。仏壇(ぶつだん)(まえ)(いの)りを(ささ)げ、先祖(せんぞ)(れい)感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(つた)えます。

また、お(ぼん)期間(きかん)(ちゅう)には、地域(ちいき)ごとに盆踊(ぼんおど)りや花火(はなび)大会(たいかい)などのお(まつ)りも(おこな)われ、地域(ちいき)人々(ひとびと)一体(いったい)となって(たの)しむこともあります。

ただ、最近(さいきん)では都市(とし)()核家族(かくかぞく)()により、お(ぼん)風習(ふうしゅう)行事(ぎょうじ)変化(へんか)しつつあります。お盆休(ぼんやす)みを利用(りよう)して旅行(りょこう)(たの)しむ(ひと)もいます。また、宗教的(しゅうきょうてき)意味合(いみあ)いよりも、お(ぼん)夏休(なつやす)みや家族(かぞく)再会(さいかい)機会(きかい)として(とら)えられることもあります。お(ぼん)期間(きかん)には(おお)くの(ひと)故郷(こきょう)実家(じっか)帰省(きせい)し、家族(かぞく)親戚(しんせき)との時間(じかん)()ごします。

(ぼん)日本(にほん)文化(ぶんか)伝統(でんとう)(ふか)()ざした、日本人(にほんじん)にとって大切(たいせつ)行事(ぎょうじ)です。それぞれの家庭(かてい)地域(ちいき)によって(こと)なる(かたち)(おこな)われることもありますが、先祖(せんぞ)への感謝(かんしゃ)(おも)()(あら)たにし、家族(かぞく)地域(ちいき)(きずな)(ふか)める機会(きかい)として重要視(じゅうようし)されています。

Obon and Grave Visitation

Obon is a traditional Japanese Buddhist event where people welcome and honor the spirits of their ancestors. It’s usually on August 15 each year, and generally lasts four days, from August 13 to August 16. However, different regions may hold the event on different dates.

During Obon, families and relatives welcome their deceased ancestors’ spirits with special ceremonies. Generally, they visit graves, make offerings at Buddhist altars, and prepare offerings.

Visiting the graves is one of the most important ceremonies held during the Obon period. Families gather at the cemetery to pray before their deceased ancestors’ graves and offer incenses, flowers, and food for memorial services. They also clean the gravestones. Visiting the graves is an important event to renew gratitude and memories of ancestors and to feel connected to them.

To welcome the spirits of ancestors into the house, people decorate the altar and tablets in a special manner, and they prepare food and drinks as well. They offer prayers in front of the Buddhist altar to express gratitude to their ancestors’ spirits.

During the Obon period, every community also holds festivals such as Bon dances and fireworks displays, which are enjoyed as a united community.

Recently, however, urbanization and the shift toward nuclear families are changing Obon customs and events are changing. Some people take advantage of Obon holidays to enjoy traveling. In addition, rather than viewing it for its religious significance, some see Obon as an opportunity for summer vacation and family reunions. During the Obon period, many people return to their hometowns or parents’ homes to spend time with family and relatives.
 
Obon is an important event for Japanese people, deeply rooted in Japanese culture and tradition. Although every family and region may observe Obon differently, it’s still considered an important opportunity to express gratitude to ancestors, renew memories, and strengthen family and community ties.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

猫カフェ

Photo by Reba Spike
(いま)では、(ねこ)カフェは日本(にほん)()たり(まえ)のようにあります。日本(にほん)から(はじ)まった(あたら)しいカフェスタイルかと(おも)(ひと)(おお)いかもしれませんが、(じつ)は、台湾(たいわん)にある喫茶店(きっさてん)(ほか)喫茶店(きっさてん)(すこ)(ちが)雰囲気(ふんいき)()したいという(おも)いで開店(かいてん)したものが(ねこ)カフェだったそうです。

Imadewa, neko kafe wa nihon ni atarimae no youni arimasu. Nihon kara hajimatta atarashii kafe sutairu kato omou hito mo ooi kamo shiremasen ga, jitsu wa, Taiwan ni aru kissaten ga hoka no kissaten to sukoshi chigau funiki wo dashitai to iu negai de kaiten shita mono ga neko kafe datta soudesu. 

Many people may think that this is a new café style that started in Japan, but in fact, the trend spread when a coffee shop in Taiwan opened a cat café with the intention of creating an atmosphere that was a little different from other coffee shops. 


sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 182 外国人が日本で生活する場合のマナーやルール(がいこくじんがにほんでせいかつするばあいのマナーやルール)

外国人(がいこくじん)日本(にほん)生活(せいかつ)する(とき)に、()()けるべきことについてお(はな)します。

敬意(けいい)礼儀(れいぎ)他人(たにん)年上(としうえ)(ひと)(たい)して敬意(けいい)(はら)い、挨拶(あいさつ)やお辞儀(じぎ)感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(しめ)すことが重要(じゅうよう)です。

(しず)かな環境(かんきょう)への配慮(はいりょ)(とく)公共(こうきょう)()交通(こうつう)機関(きかん)では、大声(おおごえ)(はな)したり騒音(そうおん)()てたりしないように心掛(こころが)けましょう。また、携帯(けいたい)電話(でんわ)使用(しよう)する場合(ばあい)はマナーモードにしておきましょう。

公共(こうきょう)()でのルール:日本(にほん)公共(こうきょう)()では、(れつ)(なら)ぶことや順番(じゅんばん)(まも)ること、またゴミの分別(ぶんべつ)(ただ)しい廃棄(はいき)方法(ほうほう)などのルールに(したが)うことが重要(じゅうよう)です。また、電車(でんしゃ)やバスなどの公共(こうきょう)交通(こうつう)機関(きかん)では、(ほか)乗客(じょうきゃく)迷惑(めいわく)をかけないようにマナーを(まも)りましょう。

食事(しょくじ)食事(しょくじ)(さい)には、お(はし)使(つか)(かた)(おと)()てずに()べること。(しょく)()()わったらきちんと片付(かたづ)けましょう。

温泉(おんせん)公衆(こうしゅう)浴場(よくじょう):まず入浴(にゅうよく)(まえ)(からだ)をしっかり(あら)い、清潔(せいけつ)状態(じょうたい)入浴(にゅうよく)しましょう。また、タトゥーや刺青(いれずみ)がある場合(ばあい)は、施設(しせつ)のルールに(したが)い、カバーアップすることが必要(ひつよう)です。

これらは一般的(いっぱんてき)なマナーの一部(いちぶ)ですが、地域(ちいき)状況(じょうきょう)によって(こと)なることもあります。日本(にほん)での生活(せいかつ)においては、日本(にほん)文化(ぶんか)慣習(かんしゅう)(たい)する理解(りかい)尊重(そんちょう)大切(たいせつ)です。地域(ちいき)人々(ひとびと)との良好(りょうこう)関係(かんけい)(きず)くために、周囲(しゅうい)人々(ひとびと)()わせた行動(こうどう)(こころ)がけましょう。

Rules for Foreigners Living in Japan

Let’s talk about what foreigners should be mindful of when living in Japan.

Respect and etiquette: Japanese people expect others to show respect to others and older individuals and to maintain a polite attitude. And greetings, bows, and expressing gratitude are important.

Consideration for a quiet environment: especially in public places and transportation, try to avoid speaking loudly or creating noise. Also, remember to set your mobile phone on silent mode.

Rules in public places: In Japan’s public spaces, it is important to line up, observe the order, and follow rules such as waste separation and proper disposal methods. When using public transportation like trains and buses, abide by proper etiquette to avoid inconveniencing other passengers.

Meals: when eating, use chopsticks appropriately and eat without making noise. Properly clean up after finishing your meal.

Hot springs and public baths: before entering, thoroughly wash your body and enter in a clean state. If you have tattoos, follow the rules of the facility, and cover them up if necessary.

These are some general manners, but they may vary depending on what region and situation you’re in. Understanding and respecting Japanese culture and customs is crucial when living in Japan. Strive to adapt your behavior to the surrounding people to build good relationships with the local community.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

日本一コンビニが多い都道府県

日本一(にほんいち)コンビニが(おお)都道府県(とどうふけん)は1() 「東京都(とうきょうと)(やく)7,300店舗(てんぽ)、2() 「大阪府(おおさかふ)」 (やく)4,000店舗(てんぽ)、3() 「神奈川県(かながわけん)」 (やく)3,700店舗(てんぽ)だそうです。日本(にほん)で、コンビニはとても人気(にんき)便利(べんり)なので店舗(てんぽ)(おお)理由(りゆう)()かります。

Nihon ichi konbini ga ooi todoufuken wa ichi i "Toukyou" yaku sanzen tenpo, ni i "Oosakafu" yaku yonsen tenpo, san i "Kanagawaken" yaku sanzen nanahyaku tenpo da soudesu. Nihon de, konbini wa totemo ninki de benri nanode tenpo ga ooi riyuu ga wakarimasu. 

The prefectures with the most convenience stores in Japan are No.1 "Tokyo" with about 7,300 stores, No.2 "Osaka" with about 4,000 stores, and No.3 "Kanagawa" with about 3,700 stores. Convenience stores are very popular and convenient in Japan, which explains why there are so many of them.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ