日本では、知らない人やお店の人に話しかけるとき、丁寧で控えめな表現がよく使われます。初めて日本を訪れる方や、日常会話に慣れていない方にとって、どの場面でどんな言葉を使えばよいかを知っておくと、安心してコミュニケーションが取れるようになります。
以下に、場面ごとによく使われるフレーズとその使い方をご紹介します。
一般的に人に声をかけたいとき(道を聞く・助けを求めるなど)
以下に、場面ごとによく使われるフレーズとその使い方をご紹介します。
一般的に人に声をかけたいとき(道を聞く・助けを求めるなど)
- すみません
最もよく使われる表現。英語の “Excuse me” に近く、呼びかけの基本。道を聞きたいときや、誰かの注意を引きたいときに使います。
- ちょっと
少しくだけた表現で、相手の注意を引きたいときに使います。「ちょっとすみません」とセットで使うことが多いです。
- あのー
ためらいながら話しかける時の「間」を作る言葉。すぐに用件に入らず、相手に話しかける準備ができます。
- よろしいですか?
とても丁寧な言い方。「今、話しかけても大丈夫ですか?」というニュアンス。ビジネスの場やフォーマルなシーンで使われます。
- お聞きしたいのですが
相手に質問をする前に前置きとして使う言い方。丁寧で安心感のある印象を与えます。 飲食店などで使う表現
- 注文お願いします
注文をしたい時に店員さんに声をかける表現。「すみません、注文お願いします」が定番の言い方です。
- お会計お願いします
食事が終わり、レジまたはテーブルで会計を頼むときに使います。
- 〆てください
少し口語的な表現で、「合計金額を出してください」の意味。居酒屋などで使われることが多く、「全部まとめて清算してほしい」というニュアンスです。
まとめ
日本語で声をかけるときは、「丁寧に伝える」ことが大切です。短いフレーズでも、言い方次第で印象が大きく変わります。
ちょっとした表現を覚えておくだけで、日本での生活や旅行がぐっとスムーズになります。ぜひ、実際の場面で使ってみてください。
まとめ
日本語で声をかけるときは、「丁寧に伝える」ことが大切です。短いフレーズでも、言い方次第で印象が大きく変わります。
ちょっとした表現を覚えておくだけで、日本での生活や旅行がぐっとスムーズになります。ぜひ、実際の場面で使ってみてください。
Useful Phrases for Starting a Conversation in Japan
In Japan, when speaking to strangers or staff at stores and restaurants, people commonly use polite and humble expressions. For first-time visitors or those not used to everyday Japanese conversations, knowing what to say in different situations can make communication much smoother and less stressful.
Here are some commonly used phrases and how to use them depending on the situation.
When You Want to Talk to Someone (e.g., asking for directions or help)
Here are some commonly used phrases and how to use them depending on the situation.
When You Want to Talk to Someone (e.g., asking for directions or help)
- Sumimasen (すみません)
The most commonly used phrase. Similar to “Excuse me” in English, it’s the go-to expression for getting someone’s attention or asking for help.
- Chotto (ちょっと)
A more casual way to get someone’s attention. People often use it with “Sumimasen” as in “Chotto sumimasen.”
- Anoo (あのー)
A hesitation word people use to pause before speaking. It helps you ease into a conversation and gives the listener a moment to prepare to listen.
- Yoroshii desu ka? (よろしいですか?)
A very polite way to ask if it’s okay to speak. People often use it in business or formal settings.
- Okikishitai no desu ga (お聞きしたいのですが)
A polite lead-in people use before asking a question. It portrays a considerate and respectful impression.
Phrases At Restaurants
- Chūmon onegai shimasu (注文お願いします)
People use this phrase to place an order. The standard expression is “Sumimasen, chūmon onegai shimasu” (Excuse me, I’d like to order).
- Okaikei onegai shimasu (お会計お願いします)
People use this phrase when they’re ready to pay the bill at the table or the register.
- Shimete kudasai (〆てください)
A more casual expression meaning, “Please give me the total amount.” People commonly use it in izakayas (Japanese pubs), implying that they’d like to settle the entire tab at once.
Summary
When initiating a conversation in Japanese, being polite is key. Even short phrases can leave a strong impression depending on how they’re said.
Learning a few of these simple expressions can make your time easier and more enjoyable in Japan, whether you're traveling or living. Give them a try in a real-life conversation!
sign up for the Japanese-Online Newsletter
__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._
#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru