こんにちは。
いつ頃からでしょうか?
ビジネス用語(カタカナ)が、多く使われるようになってきた気がしています。
確かに、略して話すことが出来るためメリットも多いと思います。
しかし、
外資系企業であれば、基本的に英語が主体であることから理解もできますが、
昨今では「氾濫」と言っても言い過ぎではありませんね。
さらに、ときどき間違った使い方をしているケースも多いのではないでしょうか?
正しい使い方を身に付けたいと、あらためて思っています。
------------------------------------------------------------------------------------------
アグリー、アサイン、ASAP ( アサップ)、アジェンダ、アセット
アテンド、アライアンス、アンバサダー、イシュー、イニシアチブ
インバウンド、インフルエンサー、エスカレーション、エビデンス
MTG / エムティージー、オーソライズ、オルタナティブ、オンスケ
キャズム、キャパ、クロージング、KGI、KPI、コスパ、コミット
コモディティ化、コンセンサス、コンバージョン、コンプライアンス
サマリー、シナジー、ジャストアイディア、スキーム、タイト
ダイバーシティ、タスク、デッドライン、テレコ、ナレッジ
ニッチ、人月(にんげつ)、ノウハウ、バズマーケティング
バズる、B to B、B to C、フィードバック、フィックス、プライオリティ
ブラッシュアップ、ブランディング、ベネフィット、ペルソナ
ペンディング、ボトルネック、マイルストーン、マスト、マージン
ユーザエクスペリエンス、ユーザビリティー、リスケ、リソース
リテラシー、ローンチ
---------------------------------------------------------------------------------------------------
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ
投稿日 2021-02-17 17:43
ワオ!と言っているユーザー
投稿日 2021-02-17 17:53
ワオ!と言っているユーザー