記事検索

英語のプロ・ICF翻訳でコーチをサポート

https://jp.bloguru.com/fumie_translator

フリースペース

#ICF 翻訳 carry the ball 『ボールを運ぶ』

スレッド
#ICF 翻訳 carry t...
今日紹介する表現は、

carry the ball

直訳すると

『ボールを運ぶ』ですが、

これはアメフトが由来の表現です。

アメフトでは、ボールをより遠くへ繋ぐことで

得点を得ます。

このことから、

仕事上のプロジェクトなど、

うまくやれるように責任を持つ、

率先して事にあたる、

という意味があります。

逆に、

drop the ball

『ボールを落とす』だと

失敗する、

という意味になります。

#icf翻訳 #コーチ探せる #英語

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
コメントの投稿にはメンバー登録が必要です。
ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり