ようやくシアトルの西の空にも日没を観測できるほど天候が良くなりました。
毎日雨が続いた冬の季節が過ぎ去り春がやってきた印です。
今回初めて気がつきましたが、日没地点はオリンピック山脈の南の端に乗っかっています。
冬至の頃は山脈から大分離れた南にありました。
夏になると山脈の中央地点からさらに北側に移動して行きます。
日暮れ時には夕焼け空となり、日中には青い空が見えるっていいもんですね〜。
話が飛躍しますが、昨今の大河ドラマで渋沢栄一は高い山に登りその頂上から拳を高く青空に突き上げたシーンがありました。
これは渋沢自身が書き残している文書から再現したもので、ドラマのタイトル「青天を衝け」は、そこから引用している事がそこから初めて判明。
商人として顧客先との信頼関係、お目当ての女性との結婚、そして江戸へ修行に出ることも間近に許されて、まさに天を駆け上って行くような渋沢の勢い。
渋沢個人の世界がそのような上り調子でも、世間一般は真逆であって黒い闇に覆われたような不透明世界。
ペリーから大砲で開国を迫られ、ハリスから通商を強引に求められ、さらに将軍継嗣問題が絡んで混沌とした世界。
翻弄される徳川慶喜と希望の中に輝いたように見える渋沢栄一との対比が、ドラマの見どころだと思います。
コロナ禍によって先行きの見えない混乱した世界の中に置かれた私たちに、「晴天を衝け」とは、何ともチャレンジ溢れるタイトルです。
The weather has finally improved enough for us to observe the sunset in the western sky of Seattle.
It's a sign that the winter season with its constant rain has passed and spring has arrived.
For the first time, I noticed that the sunset point is on the southern edge of the Olympic Mountains.
At the time of the winter solstice, it was much farther south apart from the mountain range.
In the summer, it moves further north from the center of the mountain range.
It's nice to see the sunset sky at nightfall and the blue sky during the day.
This is a leap of faith, but there was a scene in a recent historical drama where Eiichi Shibusawa climbed a high mountain and raised his fist high into the blue sky from the top.
This scene was recreated from a document written by Shibusawa himself, and the title of the drama, "Sei Ten wo Tsuke," was taken from the document.
As a merchant, Shibusawa is on the verge of a relationship of trust with his customers, marriage to the woman of his dreams, and soon to be allowed to go to Edo for his training.
Even though his personal world was on the upswing, the world at large was the complete opposite, shrouded in blackness and uncertainty.
Perry pressured Japan to open it’s country with cannons, and Harris pushed for trade, and the issue of the succession to the shogunship added to the chaos.
One of the highlights of the drama is the contrast between Yoshinobu Tokugawa, who was annoyed in the center of Japanese government, and Eiichi Shibusawa, who seems to be shining with hope.
The title of the drama, "Sei Ten wo Tsuke" which means rising sky-high, is full of challenge for those of us who have been placed in the midst of a confusing world with an uncertain future due to the Corona disaster.
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ