記事検索

OBON Society Blog

https://jp.bloguru.com/obonsociety
  • ハッシュタグ「#army」の検索結果125件

フリースペース

【読売新聞】父の日章旗 米から返還 養老の陸田さん サイパン出征、戦死 (Japanese News paper featured Flag return in Gifu Prefecture )

スレッド
【読売新聞】父の日章旗 米から... 【読売新聞】父の日章旗 米から...

太平洋戦争でサイパンに出征し、戦死した養老町出身の旧日本兵、 陸田むつだ 繁義さんのものとみられる日章旗が米国の博物館で保管されていることがわかり、約80年ぶりに同町の自宅へ戻った。長男の敏弘さん(83)は「奇跡的なこと。うれしい気持ちで胸がいっぱい。父の遺品は何も戻らなかっただけに、母も喜んでいると思う」と天国の両親に思いをはせた。

 日章旗には「武運長久」の文字、陸田さん、家族、近所の人などとみられる数十人の名前が記されている。敏弘さんらによると、陸田さんは1943年に26歳で陸軍に召集された。44年にサイパンに出征したといい、その際に日章旗を持参したとみられるという。

 日章旗の返還を仲介したのは、これまでに多くの日章旗を遺族に返してきた米オレゴン州の非営利団体「OBON(オボン)ソサエティ」。退役した空母を改装した米テキサス州の「航空母艦レキシントン博物館」に、この日章旗が展示されていることを知った敏弘さんの長男が今春、同団体に相談したのが、返還のきっかけとなった。

 日章旗のため書きは「睦田繁義君」で「陸田」ではない。だが、敏弘さんが保管する出征前に撮影された家族写真で陸田さんの肩にある旗も「睦田」と書かれ、特徴が一致することから返還が実現した。

 博物館によると、旗は94年に寄贈されたが、寄贈者に関する記録は残っていない。元米兵が戦利品として戦地から持ち帰った可能性があるという。


 日章旗をOBONソサエティに託し、日本へ送り出す式典が7月20日に博物館で開かれ、米海軍関係者らが陸田さんに黙とうをささげた。スティーブ・バンタ館長は「旗は私たちのものではなく、故郷に返すべきだと思った」とあいさつした。

 返還式は同29日、東京都千代田区の靖国神社で行われた。敏弘さん、妹の美佐子さん(81)、弟の靖則さん(80)も養老町や大垣市から駆けつけた。来日したバンタ館長から日章旗を受け取ると、敏弘さんらは頬をすり寄せ、父との「再会」に感激した。

 そして、敏弘さんが思い浮かべたのは、2018年に亡くなった母のまさ江さんだった。

 「父がサイパンへ出征すると聞いたので、母と妹、弟と、父が入隊した岐阜市の連隊へ面会に行ったが、すでに出発した後だった」と敏弘さんは振り返る。

 夫と会えなかったまさ江さんは生前、高齢になるまで毎年のように靖国神社を参拝していた。夫が戦地に赴いた後、まさ江さんに届いたのは、戦死を伝える戦死公報のみ。夫の遺品が何一つ戻らなかったことを嘆いていた。

 海を渡った日章旗が養老町に再び戻り、敏弘さんは自宅で広げた。「今回の返還を最も喜んでいるのは母だと思う。ようやく母の墓前に、父の帰りを報告できる」としみじみ語った。


 県図書館(岐阜市)で16日まで開催中のパネル展「ぎふ平和の祈り」で、日章旗や陸田さん一家の写真パネルが展示されている。

https://www.yomiuri.co.jp/local/gifu/news/20230810-OYTNT50130/
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #warmuseums #ww2 #yosegakihinomaru #レキシントン博物館

ワオ!と言っているユーザー

読売新聞/日章旗遺族に 沖縄で戦死 苫前出身の加藤さん (Japanese News paper featured Flag return in HOKKAIDO Prefecture )

スレッド
読売新聞/日章旗遺族に 沖縄で...
日章旗遺族に 沖縄で戦死 苫前出身の加藤さん

太平洋戦争末期に沖縄で戦死した苫前町出身の加藤馨さんの日章旗が米国から返還され、10日、遺族に手渡された。

 加藤さんは1921年生まれ。後方支援を担う旧陸軍第24師団 輜重しちょう 兵第24連隊第五中隊伍長で、1945年6月22日、沖縄本島・ 真栄平まえひら で戦死したという。

 日章旗は、沖縄戦に従軍した米海兵隊員が持ち帰り、長らく保管されていた。隊員が2016年に死去した後、日章旗を引き継いだ娘が米国の非営利団体「OBONソサエティ」に所有者と遺族の捜索を依頼。日本遺族会などを通じて加藤さんの弟、等さんを捜し当てた。日章旗には「がんばれ 加藤等」と記されていた。

 返還の一報は今年3月、等さんに伝えられたが、7月4日に死去し、この日の返還式への出席はかなわなかった。

 親族らが出席した式では、等さんの妻チヤさん(91)と長男の 誉美たかみ さん(71)が福士敦朗町長から日章旗を受け取った。遺族を代表し、誉美さんは「式を目前に父は亡くなってしまったが、どこかで見守ってくれていると思う」とあいさつした。

 等さんは戦後、兄の馨さんを捜しに沖縄を訪ねたことがあり、平和祈念公園の平和の 礎いしじ に刻まれた加藤さんの名前を何度もさすっていたという。チヤさんは「(日章旗を)仏壇にお供えしたい」と話した。

https://www.yomiuri.co.jp/local/hokkaido/news/20230810-OYTNT50172/
#army #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #soldier #veteran #warmuseums #ww2 #yosegakihinomaru #北海道 #沖縄戦 #苫前町

ワオ!と言っているユーザー

NHK/“おかえりなさい”苫前町出身の沖縄戦戦没者遺族に日章旗返還(NHK/Return of the Japanese flag to the bereaved family of the Okinawa war dead from Tomamae Town)

スレッド
NHK/“おかえりなさい”苫前... NHK/“おかえりなさい”苫前... NHK/“おかえりなさい”苫前...
太平洋戦争の沖縄戦で24歳の若さで亡くなった苫前町出身の男性が持っていた日章旗が、終戦から78年となるのを前に遺族に返還されました。

返還された日章旗は昭和20年6月に沖縄戦に出征し、24歳で亡くなった苫前町出身の加藤馨さんが持っていました。

10日、苫前町内の神社で行われた返還式には、馨さんの弟の妻、加藤チヤさんなど遺族が出席し、福士敦朗町長から日章旗を受け取りました。

チヤさんは涙を浮かべ、日章旗に「おかえりなさい」と語りかけていました。

日章旗は沖縄戦に参戦した元アメリカ兵が持ち帰っていましたが、その娘が戦没者の遺留品を遺族の元に返す活動をしているアメリカのNPO「OBONソサエティ」に遺族を捜し出して返還するよう依頼したということです。

加藤馨さんのおいの加藤誉美さんは「弟にあたる私の父は日章旗の返還を前に7月に亡くなりましたが、きょうは天国から見守ってくれていると思います。日本が二度と戦争がない平和な国であるように願っています」と話していました。

https://www3.nhk.or.jp/sapporo-news/20230810/7000059913.html?fbclid=IwAR3k6Kv_nZ0PjOWeFhdQ-iqXeq_CCVvh8-hpabZ30OuIqw2cH0Zi_mZu4hk
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #soldier #veteran #warmuseums #ww2 #yosegakihinomaru #北海道 #沖縄戦

ワオ!と言っているユーザー

北海道新聞/遺品の日章旗、遺族の元に 沖縄戦で戦死 苫前出身の加藤馨さん 米のNPO通じ返還  (Japanese News paper featured Flag return in HOKKAIDO Prefecture )

スレッド
北海道新聞/遺品の日章旗、遺族... 北海道新聞/遺品の日章旗、遺族...
【苫前】太平洋戦争終結直前の1945年(昭和20年)6月、沖縄戦で亡くなった加藤馨(かおる)さん(享年24)=旧苫前村出身=が、戦地でお守りとして身に着けていた日章旗が10日、町在住の遺族に返還された。今年7月に亡くなった馨さんの弟、等さんの妻チヤさん(91)は、そっと旗をなで「お帰りなさい」と声をかけ、故人をしのんだ。

 戦時中、兵士が出征時、友人や親族が日章旗に激励の言葉を寄せ書きした。加藤さんの日章旗は、戦後、米海兵隊員が戦利品として沖縄から米国に持ち帰り、保管していた。米兵が亡くなった後、遺品で見つかった。旧日本兵の遺品返還に取り組む米オレゴン州のNPO法人、OBONソサエティが、依頼を受けて遺族を探していた。

 日章旗は、文字がにじんだり薄くなったりして判読が難しかったが、日本人スタッフの工藤公督(こうすけ)さんが、馨さんが苫前出身であることを突き止め、等さんに連絡した。等さんは日章旗を見ることなく7月に亡くなった。

 OBONソサエティと遺族によると、馨さんは町内三渓地区出身で、41年に召集された。陸軍第24師団第24連隊第5中隊に所属し、武器や弾薬を運ぶ輜重(しちょう)兵として沖縄で従軍。旧日本軍が組織的な戦闘を終えた日とされる45年6月23日前日の22日に戦死した。

 今月10日、苫前神社で行われた返還式には遺族7人が出席し、チヤさんとチヤさんの長男、誉美(たかみ)さん(71)が日章旗を受け取った。チヤさんは「お父さん(等さん)と沖縄を訪ねた時、『兄貴、会いに来たぞ』と涙ぐんでいました」と振り返った。誉美さんは「78年後に帰ってきてくれた。おじの望郷の念が強かったのでは」と声を詰まらせた。

 親族の加藤郁子さん(47)は「遺品も遺骨も何一つなかった。とても温厚な方だったと聞いていました」と話した。

 OBONソサエティによると、今年、同団体を通じて道内に日章旗が返還されたのは馨さんを含めて3人。スタッフの工藤さんは「沖縄戦で同時期に戦死された3人の方が今年、故郷の北海道に帰ってきました。さらに捜索を進めたい」と話した。(道新)

https://www.hokkaido-np.co.jp/article/891897
#Okinawa #army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #soldier #veteran #warmuseums #ww2 #yosegakihinomaru #北海道

ワオ!と言っているユーザー

【共同/新潟新報】「世界の街から」旗に込められた願い/(Kyodo) "City of the World" Wishes Embodied in the Flag

スレッド
USSレキシントン博物館で開か... USSレキシントン博物館で開かれた「寄せ書き日の丸」返還の記念式典=7月、米コーパスクリスティ(共同) 【共同/新潟新報】「世界の街か... 【共同/新潟新報】「世界の街か...
メキシコ湾に臨む人口約31万人の港湾都市、米南部テキサス州コーパスクリスティ。太平洋戦争に従事し、1991年の退役後は博物館として市民や観光客に親しまれている空母レキシントンの艦内で7月、米海軍や日本総領事館の関係者らが出席して「寄せ書き日の丸」と呼ばれる日章旗の返還式典が開かれた。

 「寄せ書き日の丸」は出征する兵士の無事を祈り地域や職場ごとに名前などを書き込んで贈られたもの。米兵らの中には「戦利品」として戦場から持ち去る人もいた。博物館は94年に寄贈を受けたが、入手の詳しい経緯は分かっていなかった。

 旗は神風特攻隊員のものだと伝えられており、来訪者が写真に収め専門家に問い合わせたことをきっかけに持ち主の特定が進んだ。実際は特攻隊員ではなく、サイパン島へ出征した岐阜県の男性のものと判明。連絡を受けた博物館は遺族への返還を快諾した。

 式典では坂本九さんの「上を向いて歩こう」が流れる中、展示室の壁から日章旗の入った額が取り外され、丁重に会場に運び込まれた。出席者は起立して静かに様子を見守り、拍手で祝福した。戦時の恩讐を克服して戦没者への敬意を示す心温まるセレモニーだった。

 レキシントンは太平洋戦争で特攻隊機の攻撃を受け、乗組員49人が命を落とした。その艦内で日米両国の関係者が戦争と平和に共に思いをはせる―。当時の人々が1枚の旗に込めた願いは、約80年後のわれわれに形を変えて大切なものを届けてくれたように思う。

 (返還は)日米の平和を象徴するものだ。関わることができて光栄だ」と海軍OBのスティーブ・バンタ館長。旗の帰郷を、泉下の持ち主も喜んでくれていると思いたい。

コーパスクリスティ共同

https://www.niigata-nippo.co.jp/articles/-/262624
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #warmuseums #ww2 #yosegakihinomaru #レキシントン博物館 #共同通信

ワオ!と言っているユーザー

The washington post /A Japanese soldier’s flag hung in a U.S. museum. It finally came home.

スレッド
The washington ... The washington ... The washington ...
The keepsake was returned to the family of a Japanese soldier who died in World War II

Toshihiro Mutsuda was making preparations for his mother’s funeral in late March when he made a miraculous discovery. His mother, Masae, had lived a long and full life. But most of those 102 years had been spent without Shigeyoshi, her husband and Mutsuda’s father, after Shigeyoshi died in the Second World War.
 
 
Shigeyoshi died in 1944 somewhere on the island of Saipan in the western Pacific Ocean, Japanese authorities told his family. His body was never recovered. Mutsuda, now 82, and his two siblings grew up with few memories of their father.
Then an acquaintance sent Mutsuda a photo. It showed a Japanese flag hanging in an American museum, covered in Japanese names written in black ink.
 
Mutsuda recognized those names. They were his relatives and family friends. Near the center, in a larger script, was Shigeyoshi’s name.

It felt like fate. Just as he was arranging to say goodbye to his mother, Mutsuda had discovered his father’s most treasured belonging: a Yosegaki Hinomaru flag, a keepsake Japanese soldiers carried for good luck in World War II, adorned with the names of their friends and family. He postponed the funeral, determined to reunite his family with the flag.
It was returned to Mutsuda and his siblings in a ceremony in Tokyo on Saturday, concluding an unlikely effort by a nonprofit and American and Japanese researchers to reconnect the family with a piece of their father.
 
“We are all so happy together finally,” Mutsuda told The Washington Post in a statement translated from Japanese.
News of Shigeyoshi’s flag only reached Mutsuda because of an offhand exchange between two historical researchers. Frank Thompson, an assistant director at the Naval History and Heritage Command, photographed the flag on a visit to the USS Lexington Museum in Corpus Christi, Tex., in February.

The USS Lexington, a World War II aircraft carrier, battled Japanese ships in the Pacific before being converted into a naval aviation museum in 1992. Its curators didn’t realize that it was now carrying a Japanese family’s treasure. Shigeyoshi’s flag had been donated to the Lexington in 1994, said Steve Banta, the museum’s executive director. There was no record of its donor.
 
The flag was described by the Lexington as the relic of a kamikaze pilot. Thompson sent the photo to a friend in Japan. The photo circulated between curious researchers there, who narrowed down its origin using a red seal on the flag unique to a shrine in the Gifu region. Eventually, they found the Mutsudas, who told them the museum’s label was incorrect. Shigeyoshi was drafted into the Imperial Japanese Army in 1943 and died a year later in Saipan at the age of 23, according to Thompson.
“I recognized immediately that picture of the flag was my father’s flag,” Mutsuda said. There, hung belowdecks in an American warship, was the closest remaining link to his father. But how could he get it back?

Mutsuda found someone else who understood what was at stake. Keiko Ziak saw her mother reduced to tears when her grandfather’s Yosegaki Hinomaru flag was returned to her family in 2007.

“My mother said, ‘[The] strong spirit of the grandfather really wanted to come home. So finally he came back to see us,’” Ziak recalled.
Share this articleShare

Ziak’s flag was returned to her family by a collector from Toronto. Like Mutsuda’s, it had probably been recovered as a souvenir by Allied forces and brought back across the Pacific. Ziak and her husband, Rex, said there are many more.
“This item became the most popular souvenir of the whole Pacific theater,” Rex Ziak said. “They came home by the tens of thousands.”
The Ziaks, who live in Oregon, knew what returning the flags meant to bereaved Japanese families. They formed a nonprofit, Obon Society, to take on the challenge, accepting donated flags from American collectors and poring through records to match them with the Japanese families whose names were still inked on the fabric.
Mutsuda came to Obon Society in April with a slam-dunk case. He showed the Ziaks a black-and-white photo of his family — one where Mutsuda was only a toddler. Shigeyoshi loomed above him, carrying a flag. The writing on it matched the photo from the Lexington.

When the Ziaks contacted the museum, Banta was stunned to learn of the significance of his exhibit. But the former Navy helicopter pilot needed no convincing.

“We knew that this flag did not belong to us,” Banta said. “And we needed to return it to the family.”
The repatriation began on July 20 when staff at the Lexington removed the flag from its frame in a ceremony in the ship’s hangar bay. Banta and the Ziaks then accompanied the flag to Tokyo. On Saturday, they gathered at the Yasukuni Shrine, which honors Japanese soldiers killed in the country’s wars, to return the flag to the Mutsuda siblings.
Masae — Shigeyoshi’s wife and the Mutsuda children’s mother — had traveled to the shrine yearly to remember her husband after the war, the Mutsudas told Rex Ziak. She made the trip once more this year with her children, who brought her cremated remains in an urn so she could be with them when they received the flag.
 
The Ziaks said Mutsuda’s story was a highlight among the roughly 500 flags they’ve been able to return to Japanese families so far. They want to scale up their work as the 80th anniversary of the end of the war approaches, Rex Ziak added. He advocated for a wider effort to return flags, with support from the U.S. government.

“Here’s an opportunity for America to reach out and touch these families, one by one, by returning the remains of their missing relatives,” Rex Ziak said. “It would be one of the most spectacular humanitarian gestures the world has ever seen.”
Mutsuda added that the repatriation was a heartening gesture of cooperation between American and Japanese organizations — and a reconciliation that his parents would have been glad to see.
 
“[Shigeyoshi’s] flag made us feel that my father and mother wanted to tell us, ‘Please do not repeat this horrible and painful experience [that] we had been through ever again,’” he said.
After the ceremony, the group joined Mutsuda and his siblings in a private room for lunch. Before they sat down with their bento boxes, the Mutsudas arranged their mother’s urn and their father’s flag next to each other on a shelf and bowed to pray.
Mutsuda imagined his parents deep in conversation, finally able to catch up on almost 80 years’ worth of stories together.
“We want to let both my parents [get] acquainted together as long as they want,” Mutsuda said. “Then when they are ready, we will put my mother’s ash into the temple in Kyoto for her departure to heaven to be with her husband forever.”

https://www.washingtonpost.com/nation/2023/08/04/wwii-japanese-flag-returned-lexington/?fbclid=IwAR1WHuHW8kSIOvU-PTkK1g4caQcxSQc63uRn1tMCvgUwjqwccRp5am0FfY0
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #warmuseums #ww2 #yosegakihinomaru #レキシントン博物館

ワオ!と言っているユーザー

【北海道新聞】7月26日に北海道は松前町で執り行われました「鈴木秀二命日章旗返還式」について北海道新聞が報じて下さいました。/Hideji Suzuki's return of the Japanese flag.

スレッド
【北海道新聞】7月26日に北海...
【北海道新聞】7月26日に北海道は松前町で執り行われました「鈴木秀二命日章旗返還式」について紙面が届きましたので掲載させて頂きます。
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #ww2 #yosegakihinomaru #北海道 #松前町

ワオ!と言っているユーザー

【中日新聞】米から返還の日章旗「母に見せたかった」陸田さん、養老町長に喜び/Returned Japanese flag from the U.S. "I wanted to show it to my mother."

スレッド
【中日新聞】米から返還の日章旗...
米南部テキサス州の博物館に展示していた養老町出身の陸田繁義さんの「寄せ書き日の丸」と呼ばれる日章旗が七月二十九日、靖国神社(東京都)で長男の敏弘さん(83)に返還された。敏弘さんと次男の靖則さん(80)=いずれも養老町大跡=が一日に町役場を訪れ、川地憲元町長に喜びを語った。

 日章旗は日の丸の上に「武運長久」と書かれ、繁義さんの義父らとみられる九十四人の署名が日の丸を囲んでいる。入手経緯が分からないまま一九九四年に博物館に寄贈され、二十九年間展示されていた。

 敏弘さんは日章旗を手に帰宅した後、すぐに自宅にある母の仏前に供えた。父の記憶はほとんどないため、返還後は三人の子どもを育てた母の顔が浮かび「親戚など周りに助けてもらった。苦労してきた母に見せたかった」と思いを巡らせたという。

 戦争の悲惨さを後世に伝えるため、日章旗は靖国神社への展示を検討している。敏弘さんは「若者に戦争の裏でどれだけ悲劇があったのか考えてもらう史料になれば」と力を込める。

 川地町長は「よく返還してもらえた。八十年の歴史には重みがある」と話した。 

https://www.chunichi.co.jp/article/740695?rct=gifu
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #ww2 #yosegakihinomaru #レキシントン博物館 #靖国神社

ワオ!と言っているユーザー

【Taipei Times /AP】Flag carried by Japanese soldier in WWII returned

スレッド
Toshihiro Mutsu... Toshihiro Mutsuda, center left, and USS Lexington Museum executive director Steve Banta, center right, hold the good luck flag of Mutsuda’s father, Shigeyoshi Mutsuda, at the Yasukuni Shrine in Tokyo USS Lexington Museum executi... USS Lexington Museum executive director Steve Banta, left, hands over the good luck flag of Japanese solider Shigeyoshi Mutsuda, to his son Toshihiro Mutsuda at the Yasukuni Shrine in Tokyo
Toshihiro Mutsuda was five years old when he last saw his father, who was drafted by the Japanese Imperial Army in 1943 and killed in action. For him, his father was a bespectacled man in an old family photo standing by a signed good-luck flag that he carried to war.

On Saturday, when the flag was returned to him from a US war museum where it had been on display for 29 years, Mutsuda, now 83, said: “It’s a miracle.”

The flag, known as Yosegaki Hinomaru, or good luck flag, carries the soldier’s name, Shigeyoshi Mutsuda, and the signatures of his relatives, friends and neighbors wishing him luck.

It was given to him before he was drafted by the army. His family was later told he died in Saipan, but his remains were never returned.

The flag was donated in 1994 and displayed at the museum aboard the USS Lexington, a WWII aircraft carrier, in Corpus Christi, Texas.

Its meaning was not known until it was identified by the family earlier this year, said museum director Steve Banta, who brought the flag to Tokyo.

Banta said he learned the story behind the flag earlier this year when he was contacted by the Obon Society, a nonprofit organization that has returned about 500 similar flags as non-biological remains to the descendants of Japanese service members killed in the war.

The search for the flag’s original owner started in April when a museum visitor took a photograph and asked an expert about the description that it had belonged to a kamikaze suicide pilot.

When Shigeyoshi Mutsuda’s grandson saw the photo, he sought help from the Obon Society, group cofounder Keiko Ziak said.

“When we learned all of this, and that the family would like to have the flag, we knew immediately that the flag did not belong to us,” Banta said at the handover ceremony. “We knew that the right thing to do would be to send the flag home, to be in Japan and to the family.”

The soldier’s eldest son, Toshihiro Mutsuda, was speechless for a few seconds when Banta, wearing white gloves, gently placed the neatly folded flag into his hands.

Two of his younger siblings, both in their 80s, stood by and looked on silently. The three children, all wearing cotton gloves so they would not damage the decades-old flag, carefully unfolded it to show to the audience.

“After receiving the flag today, I earnestly felt that the war like that should never be fought again and that I do not wish anyone else to go through this sadness [of separation],” Toshihiro Mutsuda said.

The soldier’s daughter, Misako Matsukuchi, touched the flag with both hands and prayed.

“After nearly 80 years, the spirit of our father returned to us. I hope he can finally rest in peace,” Matsukuchi said later.

Toshihiro Mutsuda said his memory of his father was foggy.

However, he clearly remembers that his mother, Masae Mutsuda, who died five years ago at age 102, used to make the long-distance bus trip almost every year from the farming town in Gifu to Tokyo’s Yasukuni Shrine, where 2.5 million war dead are enshrined, to pay tribute to her husband’s spirit.

That is why Toshihiro Mutsuda and his siblings chose to receive the flag at Yasukuni and brought framed photos of their parents.

“My mother missed him and wanted to see him so much and that’s why she used to pray here,” he said. “Today her wish finally came true, and she was able to be reunited.”

With the flag on his lap, he said: “I feel the weight of the flag.”

https://www.taipeitimes.com/News/world/archives/2023/07/31/2003804026?fbclid=IwAR1D2VbWcDAOsprKK-s-9in6yRzq2NbhZ2aCXeRftCzoDB4pgAI1luKe8Bw
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #ww2 #yosegakihinomaru #レキシントン博物館 #靖国神社

ワオ!と言っているユーザー

【読売新聞】令和5年7月29日に靖国神社参集殿にて執り行われました「陸田繁義命寄せ書き日の丸返還式」につきまして東京新聞が記事を掲載して下さいました。/(Japanese News paper featured Flag return at YASUKUNI) )

スレッド
【読売新聞】令和5年7月29日...
父の日章旗 米博物館から遺族に返還
80年ぶり再会 靖国神社で

 太平洋戦争でサイパンに出征し、戦死した岐阜県出身の旧日本兵、 陸田むつだ 繁義さんのものとみられる日章旗が米国の博物館で保管されていることがわかり、千代田区の靖国神社で29日、遺族に返還された。約80年ぶりに戻った父の遺品を受け取った長男の敏弘さん(82)は「奇跡的なこと。うれしい気持ちで胸がいっぱい」と喜んだ。

 日章旗には「武運長久」の文字や陸田さんと思われる名前のほか、家族や近所の人など数十人の名前が寄せ書きされている。敏弘さんらによると、陸田さんは1943年、26歳で陸軍に召集され、44年にサイパンに出征したといい、その際に日章旗を持参したとみられる。

 今春、退役した空母を改装した米テキサス州の「航空母艦レキシントン博物館」にこの日章旗が展示されていることを知った敏弘さんの長男が、旧日本兵が戦地に持参した遺品の返還に取り組む米国の民間団体「OBON(オボン)ソサエティ」に相談。出征前に撮影された写真に写った旗と、博物館に展示された旗の特徴が一致することが確認され、返還が実現した。
(A Japanese flag believed to belong to Shigeyoshi Rikuta Mutsuda, a former Japanese soldier from Gifu Prefecture who was killed in action in Saipan during the Pacific War, was returned to his bereaved family at Yasukuni Shrine in Chiyoda Ward, Tokyo, on March 29. Toshihiro, 82, the eldest son of Shigeyoshi's father, who received his father's belongings back for the first time in 80 years, said, "This is miraculous. I am filled with happiness.

 On the Yosegaki flag, there were inscriptions of the words "Bu-un Choukyu" (Long Live the Warrior), the name of a person believed to be Mr. Rikuda, and dozens of other names, including family members and neighbors. According to Toshihiro and others, Mr. Rikuda was drafted into the Army in 1943 at the age of 26 and went to Saipan in 1944.

 This spring, Toshihiro's eldest son learned that the flag was on display at the Aircraft Carrier Lexington Museum in Texas, a renovated retired aircraft carrier, and consulted the OBON Society, a private U.S. organization that works to return artifacts brought to war by former Japanese soldiers. It was confirmed that the flag in the photograph taken before his departure for war matched the characteristics of the flag displayed at the museum, and its return was realized.)

 29日に靖国神社で行われた返還式には、敏弘さんのほか、長女の美佐子さん(81)、次男の靖則さん(80)も岐阜県から駆けつけた。来日した同博物館のスティーブ・バンタ館長から日章旗を受け取ると、敏弘さんらは頬をすり寄せ、父との「再会」に感激した様子だった。

 2018年に亡くなった陸田さんの妻、まさ江さんは毎年靖国神社を参拝し、夫の遺品が戻らなかったことを嘆いていたという。敏弘さんは「最も喜んでいるのは母だと思う。墓前に父の帰りを報告したい」と話していた。
(In addition to Toshihiro, his eldest daughter Misako (81) and second son Yasunori (80) also came from Gifu Prefecture to attend the restitution ceremony held at Yasukuni Shrine on March 29. Toshihiro and his family rubbed their cheeks together as they received the Japanese flag from Steve Banta, the museum's director, who had visited Japan, and seemed thrilled to be "reunited" with their father.

 Masae Rikuda's wife, Masae, who passed away in 2018, visited Yasukuni Shrine every year and lamented the fact that her husband's belongings had not been returned. Toshihiro said, "I think it is my mother who is most pleased. I want to report my father's return to the graveside.")


https://www.yomiuri.co.jp/.../news/20230729-OYTNT50200/
#army #closure #flagreturn #japanesflag #japanflag #media #mediacoverage #navy #nhk #nonbiologicalhumanremains #obonsociety #obonソサエティ #pacificwar #peace #soldier #veteran #ww2 #yosegakihinomaru #レキシントン博物館 #靖国神社

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり