-
This cannot be normal.My heart beat was 43 BPM ... That is low.Am I too relaxed?Kenichi UchikuraPresident / CEOPacific Software Publishing, Inc.ken.uc...
-
Power of collectives ... Stronger than Wall StreetKenichi UchikuraPresident / CEOPacific Software Publishing, Inc.ken.uchikura@pspinc.com__..-・**・-.._...
-
続けるって、とってもエネルギーがいる。書くって、とてもエネルギーがいる。自分の貴重な時間の一部を使い、いつも外側に意識を向けている部分を内側に向けて言葉にしていく。その作業の先に、外側に向けていた意識を、一度自分の見つめ直して外に発信することで、自己基盤を強固なものにしていく。仕事としての発信だけじゃなく、自分のあり方や物の見方を再考するチャンスがブログだと思ってる。そんなチャレンジを3ヶ月一緒にやりましょうーって12月1日にお声掛けして、なんと3ヶ月経過して、こんなにたくさんの人が書き続けている、しかも私と同じように「書くことが苦手」と思ってた人も。続けるって、意志だけじゃない。周りの仲間の...
-
投稿日 2021-01-31 09:01
PSPINC代表 内倉憲一の公式ブログ
by
内倉憲一
__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__内倉憲一(うちくらけんいち)米国 Pacific Software Publishing, Inc. 代表ブログをお読みくださいましてありがとうございます。このブログル以外、毎週水曜日にニュースレターを配信させて頂いています。短くて読みやすい内容です。ぜひお申し込みください。お申し込みは UCHIKURA CO のホームページから。ありがとうございます。Pacific Software Publishing, Inc. ken.uchikura@pspinc.com__..-・**・-..__..-・**・-..__....
-
投稿日 2021-01-31 06:05
PSPINC代表 内倉憲一の公式ブログ
by
内倉憲一
なんだろうこんなの変だよね。なんか不安。でも血中酸素も低くない・・・__..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__内倉憲一(うちくらけんいち)米国 Pacific Software Publishing, Inc. 代表ブログをお読みくださいましてありがとうございます。このブログル以外、毎週水曜日にニュースレターを配信させて頂いています。短くて読みやすい内容です。ぜひお申し込みください。お申し込みは UCHIKURA CO のホームページから。ありがとうございます。Pacific Software Publishing, Inc. ken.uchikura@psp...
-
I got married in 1985 and the car I purchase for my wife was a 1983 CIVIC 4 Door. I found this car at the repair shop in Seattle and I purchased them ...
-
I heard when you unsubscribed from the mailing list, you verify that your existence to the sender. So, it I better not to unsubscribe.I personally uns...
-
Do you know why the Pacific Software Publishing, Inc. logo is shaped like this? It has to do with the history of PSP as a company. Nowadays, PSP is ma...
-
投稿日 2021-01-29 09:01
PSPINC代表 内倉憲一の公式ブログ
by
内倉憲一
Pacific Software Publishing, Inc. のロゴが何故このような形をしているのかご存知ですか。それは弊社の歴史に関係しています。今 PSP は、ホームページやメールサーバーのホスティングを主な事業として行っていますが、それは1996 年以降で、それ以前は違ったビジネスをしていました。1996 年までは主に、米国のソフトウェアをライセンスして、日本語対応を行い、日本語パッケージを作成して日本の代理店を通じて日本国内に販売していました。そう、会社名が示すようにソフトウェアの出版を行っていました。その出版事業とロゴの関係についてお話します。先に述べたように我々は、米国のソフ...
-
After few years in Japan working for a Japanese computer cony, I was sent back to he the US to open its subsidiary in Seattle. I arrived in Seattle an...