-
仕事で、英語を使うことが多いのですが、通常は電話とEmailです。 日本語で、もう一回言っていただけます?電話が遠いようなのですが?とか、意味していることが分からないのですが?と言われても傷つかないのに、英語で、 ”What do you mean?”、”Excuse me?(聞こえずらかった、もし...
-
LAはコロナ感染者が減って、イエローティア(一番緩い規制)になり、店内飲食ができるようになったので、久しぶりにカフェに行きました。 やっぱり対面で会ってお話しできるってうれしいですね! こちらのお店は店内で何十種類という茶葉からお茶を選べて、ホットでもアイスでも持ってきてもらえます。ホットの場合は、...
-
#restaurantsareback キャンペーンの記事が ロサンゼルスの日本語情報誌LALALAで紹介されました。 有難うございます! 週末の外食後のインスタに #restaurantsareback 宜しくお願い致します! Pacific Software Publishing, Inc. 1...
-
今年の米国西海岸の山火事は最悪です。 通常自然発生が原因ですが、日本の人には馴染みがないでしょうね。夏時期にとても乾燥するカリフォルニア州では、完全乾燥した木々の葉っぱが強風で擦れあう摩擦から発火を誘発します。雷が落ちてからの発火も時にはあります。今年は、花火とか人的災害もあると友人のSNSで読みま...
-
By Keiko Fukuda I don’t know why, but in the beach cities of the Los Angeles suburbs, there were no ramen restaurants for a long time. It is the area ...
-
By Keiko Fukuda A Japanese style yakiniku restaurant “Oreno Yakiniku” is located on the third floor of the Weller Court, a shopping mall in Little Tok...
-
By Keiko Fukuda Okonomiyaki restaurant, Chinchikurin, stands in front of the Yagura of Japanese Village, the symbol of Little Tokyo. Teppan-yaki table...
-
By Keiko Fukuda On Pico Boulevard in West Los Angeles, near where the 405 and 10 freeways merge, stands “Japanese Cuisine Shunji”. When first complete...
-
By Keiko Fukuda A takoyaki food truck first appeared in the Los Angeles area a few years ago. Back then, Okonomiyaki restaurants had already existed, ...
-
By Keiko Fukuda Alhambra is a residential area in the eastern suburbs of Los Angeles. Many Chinese mericans live in this town, and shops and restauran...