日本人の母親を持つアメリカ人の友人から問い合わせが来ました。
妹のご主人が持っているそうで、意味が解らないとのことです・・・
恐らく、戦前出征する兵士への寄せ書きだと思いますが…
どなたか昔の漢字…を読み(発音?)おできになる方、教えてくださいませんか?返事してあげたいと思います。
Hello to my brother Takeshi
Attached is pictures of Japanese flag from WWII. The writing on it is in Japanese. I am asking if you can translate it into English for me. My daughter husband emailed the photos to me. Please let me know.
I thank you very much.
Happy Holidays to you and Shu
隣の奥様は四六時中お庭を手入れされています・・・
その方の、「師匠」とされている方の家が、散歩の途中にありました・・・
1日5時間くらいは庭の手入れをされているそうです・・・すごい!
先週は鈴なりだった柿の木・・・
一昨日は、収穫済み。しかし、木の根元に2個だけ置いてありました。
よく見ると、どうやら双子の柿のようです。みんなに見てもらいたくて置いてあったのでしょう・・・
面白い現象ですね・・・
散歩の途中で見つけた、きれいな紅葉・・・よく見ると、蛇イチゴでした・・・
先日の、地元社協主催の腹話術無料セミナー参加者の一人Sさんか、新メンバーとなり4人で二回目のレッスンを行いました・・・
楽しいにぎやかな会となっています。
レッスン日:毎月第2木曜日
練習会場:JVAスタジオ
練習時間:午後 6時~8時
定員:7名限定(残3名 募集中です!)
先日の干し柿用の、カキモギ?柿狩り?はとてもたそにかったです・・・
1個だけ干し柿にしないで飾ってあります・・・
干し柿用の渋柿ですが、あまりに面白い姿かたちなので、もらってきました…
恐らく二つの柿がくっついたのだと思います・・・
近所の農家の柿畑・・・
知り合いの桃農家の方からのお誘いで、始めて「柿もぎ体験」しました。
昨秋、越して来て早々に見た、たわわに実った柿をアップしていますが、自分がそれを収穫するとは夢にも思いませんでした・・・
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ