1月
7日,
2009年
ひとこと英会話
きょうは、Tell it like it isをご紹介します。
意味は、ありのままに話す、包み隠さず話す、です。
だいたいのとき、いい意味では使わずちょっとネガティブな感じで使います。
Really tell the truth, regardless of the circumstances; especially in situations where the more common practice is to gloss over negative or unpleasant details.
a. Travel authors and writers seldom really tell it like it is since they are selling tourism.旅行ジャーナリストやライターはめったに本当のことを言わない。なぜならそれが彼らの商売だからだ。
b. Don't give me that crap! Just tell it like it is!いい加減なこと言わないで。本当のことを話して!
c. I want the real truth! I want you to tell it like it is!隠し事をしないで、真実を話してほしいんだ!
ワオ!と言っているユーザー
ワオ!と言っているユーザー
ワオ!と言っているユーザー
ワオ!と言っているユーザー