Menu
Login
Search
ログイン
Eメール
パスワード
ログイン情報を記憶
パスワードを忘れた方
新規登録
検索
ブログ検索
メニュー
ホーム
週間ランキング
メンバーディレクトリー
FAQ
Bloguru について
お問い合わせ
新規登録
ホーム
週間ランキング
メンバーディレクトリー
ソーシャルマップ
FAQ
Bloguru について
お問い合わせ
新規登録
Eメール
パスワード
ログイン情報を記憶
パスワードを忘れた方
ブログ検索
English
日本語
キーワード検索
ハッシュタグ検索
"#トランスクリエーション"の検索結果
英語、翻訳のジレンマ
投稿日 2017-07-17 06:41
翻訳・広告代理店Ru Communications LLC便り
by
アメリカ在住ライター/猪股るー
私の大先輩のライターのTさんは 「外国文学は読まない!」んだそうです。 その理由は「どうもあの違和感ある日本語がダメ。物語に入れない」。 何となく分かる気がします。 翻訳に携わる者なら誰でも持つジレンマですが、 英語原文へのリスペクトか、それとも自然な日本語に意訳するか。 しかし単語をちょいちょいと...
#アメリカ
#トランスクリエーション
#ロサンゼルスのライター
#ロサンゼルスの広告代理店
#ロサンゼルスの編集プロダクション
#広告
#翻訳
続きを読む
ワールドクロック
東京
ロサンゼルス
ニューヨーク
パリ