記事検索

Pacific Software Publishing 日本語ブログ

https://jp.bloguru.com/pspincJP

PSPINC 最新情報ニュースレター Vol.219 “現地のオーディエンスに響くローカリゼーション”

スレッド
PSPINC 最新情報ニュース...
現地のオーディエンスと一口に言っても、国が違えば言語や文化、習慣、考え方など様々な事が異なります。グローバル展開を目指すのであれば、現地に合わせたローカリゼーションが必要不可欠です。日本語から他の言語へ、単純に訳すのではなく、文脈などから元のコンテンツがどのような意図をもって書かれているのかを理解し、現地の文化や価値観に合わせて最適化させることが非常に大切になります。
 
90年代、PSPINCは「ダブルバイトスペシャリスト」として知られていました。設立当初からの英語・日本語間のローカリゼーションの経験や知識を活かして、現在もソフトウエアやウェブアプリケーションを開発し、米国と日本のお客様へご提供させていただいております。米国進出をお考えの方がいらっしゃいましたら、弊社専門チームがローカリゼーションのお手伝いをさせていただきますので、ぜひ一度お問い合せください。
 
 

Pacific Software Publishing, Inc.

1404 140th Place N.E., Bellevue, WA 98007

Facebook Instagram Twitter LinkedIn YouTube Bloguru

 
皆様のビジネスのお役にたてるツールをご提供します。
Bloguru ClickItAudio Denrei Dreamersi ImaMenu Informakers Japanese Online Los Angeles Town MegaMail NewsMAIL Opinion Stand Pass Wizard Parcom PSP Pilot San Diego Town Simple Data Pool WebdeXpress
 
Pacific Software Publishing, Inc. はワシントン州ベルビューに本社を構え、小さなビジネスから大企業まで、4万社以上の皆様にウェブホスティングやEメールサービスをご提供しております。また、皆様のビジネスのお役に立てるよう、独自のソフトウェア開発を行っております。弊社に関するご質問やご相談は、お電話:800-232-3989、メール:info@pspinc.com、または https://www.pspinc.com/jpn/ よりお気軽にお問い合わせください。
#デジタルマーケティング #ビジネス #ビジネスお役立ち情報 #ビジネスツール #ブランディング #ブログ #マーケティング #マーケティングデジタル #ローカリゼーション #広告 #日本語

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
この投稿へのコメントはできません。
ハッピー
悲しい
びっくり