Japanese Online Newsletter Vol. 230 日本の物価(にほんのぶっか)

日本(にほん)出張(しゅっちょう)()えた(あと)日本(にほん)で1週間(しゅうかん)ほど生活(せいかつ)をしましたが、(たし)かに(むかし)(くら)べると色々(いろいろ)なものの値段(ねだん)(たか)くなっているのを(かん)じます。ただ、それは日本円(にほんえん)(かんが)えた場合(ばあい)(はなし)であって、(わたし)のようにアメリカで生活(せいかつ)する人間(にんげん)にとっては、ドルに換算(かんさん)すると、(すべ)てにおいて日本(にほん)(やす)さに(おどろ)かされます。

(たと)えば、カフェでコーヒーとサンドイッチを()べて800(えん)という価格(かかく)は、一般的(いっぱんてき)日本(にほん)物価(ぶっか)から(かんが)えると(たか)(かん)じます。それは、日本(にほん)平均的(へいきんてき)なサラリーマンのランチの価格(かかく)が500(えん)前後(ぜんご)という統計(とうけい)()ているからです。しかし、ドル換算(かんさん)すると800(えん)は5ドルになります。アメリカで5ドルで(なに)()べられるでしょうか。

そして、本当(ほんとう)日本(にほん)では500(えん)でランチが()べられるのでしょうか。(わたし)普通(ふつう)()ったレストランでは500(えん)でランチは(むずか)しいかもしれませんが、(たと)えばお蕎麦(そば)()さんやラーメン()さんなどといった日本的(にほんてき)なファーストフードでは500(えん)昼食(ちゅうしょく)はできないことはありません。また、(わたし)()きなサイゼリヤのようなレストランでは500(えん)のランチはまだ存在(そんざい)します。外食(がいしょく)だけでなく、日本(にほん)にはお弁当(べんとう)という文化(ぶんか)があります。おむすびやお弁当(べんとう)を500(えん)()って会社(かいしゃ)()べるという(ひと)(おお)いようです。

しかし、本当(ほんとう)(むかし)(くら)べて日本(にほん)物価(ぶっか)()がっていることは(たし)かです。もちろん、その物価(ぶっか)()がり(かた)(たい)して日本(にほん)給料(きゅうりょう)()がっているわけではありません。そういうこともあり、物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)には(かぎ)りがあるように(かん)じます。

海外(かいがい)収入(しゅうにゅう)()日本(にほん)でそれを使(つか)う。そういうことが(おお)(おこな)われているために、日本(にほん)には(おお)くの観光客(かんこうきゃく)(おとず)れています。(わたし)宿泊(しゅくはく)したホテルでも半分(はんぶん)以上(いじょう)のお客様(きゃくさま)海外(かいがい)からの観光客(かんこうきゃく)だったように(おも)います。為替(かわせ)変動(へんどう)するのでよく()かりませんが、(わたし)日本(にほん)(はな)れた6(がつ)13(にち)時点(じてん)では1ドルが158(えん)になっていました。日本円(にほんえん)(やす)くなる傾向(けいこう)今後(こんご)(つづ)きそうな(かん)じです。(いま)時期(じき)日本(にほん)()かれることをおすすめします。

Prices in Japan

After my business trip to Japan, I spent about a week in Japan and realized people were right in saying prices are much higher than they used to be. However, that’s only if you think in Japanese yen, and for someone like me who lives in the U.S., I was surprised at how cheap everything is in Japan when you convert those prices into dollars.

For example, 800 yen for a coffee and sandwich at a cafe seems high considering the average cost of a salaryman’s lunch in Japan is around 500 yen, but when you convert it to dollars, 800 yen is $5 USD. So, what can you eat for $5 in the U.S. and can you really have lunch for 500 yen in Japan? 

It might be hard to have lunch for 500 yen at the restaurants I usually visit, but there’s no reason why you can’t have lunch for 500 yen at Japanese-style fast food restaurants like soba or ramen restaurants, for example. Also, 500 yen lunches still exist at restaurants like my favorite Saizeriya. In addition to eating out, Japan has a bento culture, so many people buy rice balls or a bento box for 500 yen and eat them at the office.

However, it’s true that the cost of living in Japan has really gone up compared to the past. But this doesn’t mean Japanese salaries are rising in relation to the price increases. Because of that, I feel that there is a limit to how much prices can rise.

People are instead earning income overseas and spending it in Japan. Because of this, many tourists visit Japan. I think that more than half of the guests at the hotel I stayed at were tourists from overseas. I am not sure about the exchange rate because it fluctuates, but when I left Japan on June 13th, the conversion rate of one U.S. dollar to Japanese yen was 158 yen. It seems that the trend of the Japanese yen getting cheaper is likely to continue, so I recommend that you visit Japan this time of year.
 
 


sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ