Japanese Online Newsletter Vol. 218 品がある(ひんがある)

日本(にほん)文化(ぶんか)では、「(ひん)(ひん)」という言葉(ことば)(ひと)(もの)状態(じょうたい)(あらわ)(さい)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たします。この「(ひん)」は、品格(ひんかく)品性(ひんせい)()し、その(しつ)(たか)いか(ひく)いかを(あらわ)します。(ひん)()いことを「上品(じょうひん)(じょうひん)」と()い、(ひん)(わる)いことを「下品(げひん)(げひん)」と()います。

上品(じょうひん)」とは、礼儀正(れいぎただ)しさや思慮深(しりょぶか)さ、そして(たか)教養(きょうよう)知識(ちしき)()っていることを意味(いみ)します。日本(にほん)文化(ぶんか)では、上品(じょうひん)さは(とく)重視(じゅうし)され、社会的(しゃかいてき)地位(ちい)人間(にんげん)関係(かんけい)においても重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たします。

一方(いっぽう)、「下品(げひん)」は、失礼(しつれい)言動(げんどう)粗雑(そざつ)態度(たいど)、そして不道徳(ふどうとく)行為(こうい)()します。下品(げひん)さは社会的(しゃかいてき)非難(ひなん)され、人々(ひとびと)から()けられる傾向(けいこう)があります。

(ひん)とは、「品格(ひんかく)」を(あらわ)言葉(ことば)であり、その概念(がいねん)起源(きげん)仏教(ぶっきょう)(かんが)(かた)にあります。仏教(ぶっきょう)では、人々(ひとびと)(おこな)いによって死後(しご)世界(せかい)での()(さき)()まるとされています。そして、その行先(ゆきさき)には「上品(じょうぼん)上生(じょうしょう)」「上品(じょうぼん)中生(ちゅうしょう)」「上品(じょうぼん)下生(げしょう)」「中品(ちゅうぼん)上生(じょうしょう)」「中品(ちゅうぼん)中生(ちゅうしょう)」「中品(ちゅうぼん)下生(げしょう)」「下品(げぼん)上生(じょうしょう)」「下品(げぼん)中生(ちゅうしょう)」「下品(げぼん)下生(げしょう)」という九種(きゅうしゅ)階位(かいい)存在(そんざい)するとされています。

上品(じょうぼん)上生(じょうしょう)」は、品格(ひんかく)(たか)人々(ひとびと)享受(きょうじゅ)するとされる(もっと)(たか)階位(かいい)であり、極楽浄土(ごくらくじょうど)とも()ばれる(きわ)めて幸福(こうふく)世界(せかい)()まれ()わることを意味(いみ)します。「上品(じょうぼん)中生(ちゅうしょう)」「上品(じょうぼん)下生(げしょう)」は、やはり品格(ひんかく)(たか)人々(ひとびと)()まれ()わる世界(せかい)ですが、それほど極端(きょくたん)幸福(こうふく)世界(せかい)ではなく、若干(じゃっかん)(くる)しみを経験(けいけん)するとされます。

一方(いっぽう)、「中品(ちゅうぼん)上生(じょうしょう)」「中品(ちゅうぼん)中生(ちゅうしょう)」「中品(ちゅうぼん)下生(げしょう)」は、普通(ふつう)人々(ひとびと)()まれ()わる世界(せかい)であり、幸福(こうふく)(くる)しみが程度(ていど)として平均的(へいきんてき)状態(じょうたい)です。「下品(げぼん)上生(じょうしょう)」「下品(げぼん)中生(ちゅうしょう)」「下品(げぼん)下生(げしょう)」は、品格(ひんかく)(ひく)人々(ひとびと)()まれ()わる世界(せかい)であり、(くる)しみが(きわ)めて(おお)きいとされます。

この(かんが)(かた )から、品格(ひんかく)()(ひと)は「上品(じょうひん)」と(しょう)され、品格(ひんかく)(わる)(ひと)は「下品(げひん)」と()ばれるようになりました。品格(ひんかく)向上(こうじょう)善行(ぜんこう)実践(じっせん)は、仏教徒(ぶっきょうと)にとって重要(じゅうよう)価値観(かちかん)であり、より()()まれ()わりを(むか)えるための努力(どりょく)とされています。

現代(げんだい)日本(にほん)社会(しゃかい)では、マナーや行動(こうどう)粗野(そや)不適切(ふてきせつ)人々(ひとびと)を「下品(げひん)」と表現(ひょうげん)します。マナーや行動(こうどう)他者(たしゃ)(たい)して無礼(ぶれい)であったり、社会的(しゃかいてき)規範(きはん)にそぐわない場合(ばあい)、その(ひと)は「下品(げひん)だ」と(ひょう)されることがあります。海外(かいがい)常識(じょうしき)場合(ばあい)によっては日本(にほん)では「下品(げひん)」な行動(こうどう)になる場合(ばあい)がありますので()をつけたいものです。

The Difference Between “Jouhin” and “Gehin” in Japanese

In Japanese culture, the word “hin” plays an important role in describing a person’s or object’s current state. People use this word to imply if something is of high quality or low quality, while referring to the object’s overall quality and character. In Japanese, “jouhin” means sophistication, and “gehin” means vulgarity.  

The word “jouhin” implies politeness, thoughtfulness, and a high level of education and knowledge. In Japanese culture, people value sophistication, which is important in social status and relationships.

“Gehin,” however, refers to rude speech, coarse attitudes, and immoral behavior. Vulgarity is socially reprehensible, so people generally avoid it.

The word “hin” is a term for the quality of character, and the concept originates in Buddhist beliefs. In Buddhism, people’s conduct determines their destination in the afterlife. There are nine levels of afterlife: “joubon-joushou,” “joubon-chuushou,” “joubon-geshou,” “chuubon-joushou,” “chuubon-chuushou,” “chuubon-geshou,” “gebon-joushou,” “gebon-chuushou,” “gebon-geshou” (“bon” shares the same character as “hin”).

“Joubon-joushou” (upper grade, upper birth) is the highest of the nine, and high-ranking people enjoy this level of the afterlife since it demonstrates rebirth as an extremely happy world, which is also known as the Pure Land of Paradise. “Joubon-chuushou” (upper grade, middle birth) and “joubon-geshou” (upper grade, lower birth) are also the worlds where high-ranking people are reborn, but are not nearly as happy as they experience some suffering. 

On the other hand, “chuubon-joushou” (middle grade, upper birth), “chuubon-chuushou” (middle grade, middle birth), and “chuubon-geshou” (middle grade, lower birth) are worlds where ordinary people are reborn, and the levels of happiness and suffering are moderate. In the “gebon-joushou” (lower grade, upper birth), “gebon-chuushou” (lower grade, middle birth), “gebon-geshou” (lower grade, lower birth) worlds, low-ranking people are reborn, and their suffering is more extreme.

Based on this concept, they call more dignified people “jouhin” and they call less dignified people a “gehin.” Improving one’s dignity and practicing good deeds are important values for Buddhists, and many believe these efforts will lead to a better reincarnation.

In contemporary Japanese society, people label individuals with crude and inappropriate manners as “gehin.” People may describe someone as “gehin” if their manners and behavior are disrespectful to others or don’t conform to social norms. It is important to be aware that in Japan, Japanese people may consider what is common practice overseas as “gehin."
 
 


sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 217 ファミレス

ファミレス(Famiresu)をご存知(ぞんじ)ですか。ファミレスはファミリーレストランを短縮(たんしゅく)した言葉(ことば)で、フランチャイズのレストランチェーン(てん)割安(わりやす)食事(しょくじ)ができる場所(ばしょ)です。日本(にほん)(しょく)から中華(ちゅうか)洋食(ようしょく)までいろいろなものがあります。「吉野家(よしのや)」「松屋(まつや)」「マクドナルド」「KFC」「富士(ふじ)そば」などはファミレスではなく「ファーストフード」と()ばれます。では、ファミレスにはどのようなお(みせ)があるのでしょうか。

「デニーズ」、「ガスト」、「ジョナサン」、「サイゼリヤ」、「ロイヤルホスト」「大戸屋(おおとや)」「バーミヤン」などがあります。「スシロー」や「くら寿司(ずし)」は、回転(かいてん)寿司(ずし)提供(ていきょう)するチェーン(てん)、「牛角(ぎゅうかく)」は()(にく)のチェーン(てん)であり、一般的(いっぱんてき)にファミレスとは()なされません。その理由(りゆう)以下(いか)のファミレスの定義(ていぎ)()ると納得(なっとく)できるかもしれません。

1. 幅広(はばひろ)いメニュー: ファミレスは、多様(たよう)料理(りょうり)()(もの)提供(ていきょう)します。これにより、様々(さまざま)(この)みや食事(しょくじ)制限(せいげん)()顧客(こきゃく)満足(まんぞく)できるようになっています。

2. 手軽(てがる)雰囲気(ふんいき): リラックスした雰囲気(ふんいき)で、家族(かぞく)友人(ゆうじん)同士(どうし)(あつ)まって(たの)しめる場所(ばしょ)です。(とく)子供(こども)()れの家族(かぞく)利用(りよう)しやすい雰囲気(ふんいき)重視(じゅうし)されます。

3. リーズナブルな価格(かかく)(たい): ファミレスの料金(りょうきん)一般的(いっぱんてき)手頃(てごろ)なものであり、幅広(はばひろ)人々(ひとびと)利用(りよう)しやすい価格(かかく)(たい)設定(せってい)されています。

4. 子供向(こどもむ)けメニューと設備(せつび): 子供向(こどもむ)けのメニュー、子供(こども)(よう)椅子(いす)やおもちゃが準備(じゅんび)されています。子供向(こどもむ)けの(あそ)びスペースが整備(せいび)されていることもあります。

5. 営業(えいぎょう)時間(じかん): 朝食(ちょうしょく)からランチ、夕食(ゆうしょく)まで、一(にち)(とお)して営業(えいぎょう)しています。

以上(いじょう)のような特徴(とくちょう)()飲食店(いんしょくてん)一般的(いっぱんてき)にファミリーレストランと()なされますが、地域(ちいき)文化(ぶんか)によって(こと)なる場合(ばあい)があります。日本(にほん)()ったらファミレスにも()ってみてください。(とく)に「デニース」は、米国(べいこく)のメニューと(まった)(こと)なるので(おどろ)かれるかもしれません。

Famiresu

Have you heard of Famiresu? Famiresu is a shortened version of "family restaurant," a restaurant chain that offers a wide variety of reasonably priced food. They serve dishes from Japanese, Chinese, and Western cuisines. They don't categorize "fast food" chains like Yoshinoya, Matsuya, McDonald's, KFC, and Fuji Soba, among others, as "family restaurants". So, what kind of restaurants fall into the family restaurant category?

Examples include "Denny's," "Gusto," "Jonathan," "Saizeriya," "Royal Host," "Otoya," and "Bamiyan." "Sushiro" and "Kura Sushi" are chain restaurants serving conveyor-belt sushi. However, we don't generally consider "Gyukaku", a yakiniku chain restaurant, a family restaurant. The following definition of a family restaurant clarifies the reason for this.

1. Wide menu: Family restaurants offer a diverse range of food and beverages to satisfy customers with different tastes and dietary restrictions.

2. Easy-going atmosphere: They emphasize a relaxed environment where families and friends can gather and have fun, especially accommodating families with children.

3. Reasonably priced: Family restaurants typically maintain affordable prices, making them accessible to a broad audience.

4. Kid's menus and facilities: They provide kids' menus, chairs, and toys, and the restaurant may even have dedicated play areas.

5. Hours of operation: Family restaurants are open throughout the day, serving breakfast, lunch, and dinner.

Restaurants with the above characteristics are generally considered family restaurants, though this classification may vary by region and culture. If you visit Japan, consider trying a family restaurant. It might surprise you, especially at "Denise," as their menu differs significantly from the U.S. menu.
 
 


sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 216 漢字・ひらがな・カタカナ・ローマ字(かんじ・ひらがな・カタカナ・ローマじ)

日本語(にほんご)漢字(かんじ)、ひらがな、カタカナ、ローマ()使(つか)われる理由(りゆう)は、歴史的(れきしてき)経緯(けいい)(かく)文字(もじ)体系(たいけい)特性(とくせい)由来(ゆらい)しています。

1. 漢字(かんじ)(Kanji):
漢字(かんじ)中国(ちゅうごく)から日本(にほん)(つた)わった文字(もじ)であり、日本語(にほんご)語彙(ごい)一部(いちぶ)(あらわ)します。漢字(かんじ)単語(たんご)概念(がいねん)(あらわ)すのに(てき)しており、文章(ぶんしょう)(なか)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たします。漢字(かんじ)使(つか)うことで、同音(どうおん)異義語(いぎご)区別(くべつ)語彙(ごい)多様性(たようせい)表現(ひょうげん)できます。

2. ひらがな(Hiragana):
ひらがなは、日本(にほん)独自(どくじ)文字(もじ)であり、(おも)助詞(じょし)助動詞(じょどうし)活用(かつよう)語尾(ごび)などの文法的(ぶんぽうてき)要素(ようそ)(あらわ)します。また、子供(こども)初心者(しょしんしゃ)()けの()みやすい表記(ひょうき)方法(ほうほう)としても(もち)いられます。ひらがなは、漢字(かんじ)()仮名(がな)としても使(つか)われ、(むずか)しい漢字(かんじ)()(かた)(しめ)役割(やくわり)()たします。

3. カタカナ(Katakana):
カタカナもまた、日本(にほん)独自(どくじ)文字(もじ)であり、外来語(がいらいご)固有名詞(こゆうめいし)科学(かがく)用語(ようご)など外国(がいこく)由来(ゆらい)単語(たんご)表記(ひょうき)するのに使(つか)われます。カタカナは、語彙(ごい)借用(しゃくよう)(あたら)しい概念(がいねん)導入(どうにゅう)役立(やくだ)ちます。また、強調(きょうちょう)特殊(とくしゅ)意味付(いみづ)けのためにも使(つか)われます。

4. ローマ()(Romaji):
ローマ()は、アルファベットを(もち)いた文字(もじ)表記(ひょうき)方法(ほうほう)であり、日本語(にほんご)学習(がくしゅう)する外国人(がいこくじん)や、電子(でんし)メールやインターネットなどのデジタルコミュニケーションで便利(べんり)です。また、外国語(がいこくご)専門(せんもん)用語(ようご)表記(ひょうき)する(さい)にも利用(りよう)されます。

これらの文字(もじ)体系(たいけい)()()わさることで、日本語(にほんご)多様(たよう)情報(じょうほう)効果的(こうかてき)(つた)えることができます。日本語(にほんご)(ただ)しい発音(はつおん)(まな)(さい)に、ローマ()表記(ひょうき)することで日本語(にほんご)発音(はつおん)(くず)してしまう可能性(かのうせい)があります。(たと)えば、「こんにちは」をローマ()表記(ひょうき)すると"Konnichiwa"となり、「こんにちは」との発音(はつおん)(こと)なってしまいます。これは、ローマ()において単体(たんたい)の"n" を「ん」と発音(はつおん)することがないためです。日本語(にほんご)音韻(おんいん)体系(たいけい)では、「ん」は単独(たんどく)発音(はつおん)されることがありますが、ローマ()ではその表現(ひょうげん)がないため、正確(せいかく)発音(はつおん)表現(ひょうげん)することが(むずか)しくなります。

そのため、日本語(にほんご)発音(はつおん)正確(せいかく)(まな)場合(ばあい)には、ローマ()よりもひらがなやカタカナを使用(しよう)した学習(がくしゅう)がより適切(てきせつ)です。これらの仮名(かな)文字(もじ)は、日本語(にほんご)発音(はつおん)直接(ちょくせつ)表現(ひょうげん)するために設計(せっけい)されており、正確(せいかく)発音(はつおん)理解(りかい)役立(やくだ)ちます。また、実際(じっさい)日本語(にほんご)()()ったり(はな)したりすることで、自然(しぜん)発音(はつおん)()につけることができます。

Kanji, Hiragana, Katakana, and Romaji

The historical background and characteristics of each writing system drive the use of kanji, hiragana, katakana, and romaji in Japanese.

1. Kanji:
Japanese people adopted kanji from China, and it represents some of the Japanese vocabulary. Kanji is well-suited for expressing words and concepts, playing a crucial role in writing. It helps distinguish homonyms and contributes to lexical diversity.

2. Hiragana:
Hiragana, a distinctly Japanese script, primarily represents grammatical elements like particles, auxiliary verbs, and conjugated endings. It serves as an easily readable writing system for children and beginners. Hiragana is also used as furigana for kanji, indicating the reading of challenging characters.

3. Katakana:
Katakana, another uniquely Japanese script, is something Japanese people use for writing words of foreign origin, including foreign words, proper nouns, and scientific terms. It helps when borrowing vocabulary and introducing new concepts, and you can use it to emphasize things and convey special connotations.

4. Romaji: 
Romaji is an alphabetic writing system useful for foreigners learning Japanese and digital communication, like email and other writing on the internet. They also use romaji to write foreign languages and technical terms.

Collectively, these writing systems let the Japanese language effectively convey a wide range of information. When learning Japanese pronunciation accurately, hiragana and katakana are more suitable than romaji. Romaji can disrupt Japanese pronunciation; for instance, the word "konnichiwa" in romaji is "Konichiwa," which is pronounced differently from "konnichiwa" because they never pronounce the single "n" as "n" in romaji. Hiragana and katakana are designed to represent Japanese pronunciation directly, helping students understand accurate pronunciation. Additionally, students can learn natural pronunciation by actively listening to and speaking Japanese.
 
 


sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

Japanese Online Newsletter Vol. 215 日本語の代表的な形容詞(にほんごのだいひょうてきなけいようし)

今日(きょう)日本語(にほんご)でよく使(つか)われる形容詞(けいようし)を20()例文(れいぶん)(しめ)しながらお(つた)えします。

1. (あたら)しい (atarashii) - new
- このスマートフォンは(あたら)しいです。
(This smartphone is new.)

2. (ふる)い (furui) - old
- その(いえ)(ふる)いですが、(うつく)しいです。
(The house is old but beautiful.)

3. (おお)きい (ookii) - big
- あのビルはとても(おお)きいです。
(That building is very big.)

4. (ちい)さい (chiisai) - small
- 彼女(かのじょ)(ちい)さい手袋(てぶくろ)()っています。
(She has small gloves.)

5. (たか)い (takai) - high, tall, expensive
- この(やま)はとても(たか)いです。
(This mountain is very high.)

6. (やす)い (yasui) - cheap, inexpensive
- このシャツはとても(やす)いです。
(This shirt is very cheap.)

7. (はや)い (hayai) - fast, quick
- 彼女(かのじょ)(はや)いランナーです。
(She is a fast runner.)

8. (おそ)い (osoi) - slow, late
- (かれ)はいつも(おく)れて()ます。
(He always comes late.)

9. (しず)かな (shizukana) - quiet
- 公園(こうえん)はとても(しず)かな場所(ばしょ)です。
(The park is a very quiet place.)

10. (あか)るい (akarui) - bright, cheerful
- 彼女(かのじょ)笑顔(えがお)はとても(あか)るいです。
(Her smile is very bright.)

11. (くら)い (kurai) - dark
- その部屋(へや)(くら)くて()えません。
(The room is too dark to see.)

12. (なが)い (nagai) - long
- この(みち)はとても(なが)いです。
(This road is very long.)

13. (みじか)い (mijikai) - short
- その鉛筆(えんぴつ)(みじか)くなっています。
(That pencil is getting short.)

14. (つよ)い (tsuyoi) - strong
- (かれ)はとても(つよ)(ひと)です。
(He is a very strong person.)

15. (よわ)い (yowai) - weak
- 彼女(かのじょ)病気(びょうき)(からだ)(よわ)いです。
(She is weak because of illness.)

16. (うつく)しい (utsukushii)- beautiful
- 彼女(かのじょ)(うつく)しい花束(はなたば)()っています。
(She has a beautiful bouquet of flowers.)

17. (みにく)い (minikui) - ugly
- その建物(たてもの)(みにく)いですが、歴史的(れきしてき)価値(かち)があります。
(The building is ugly, but it has historical value.)

18. (たの)しい (tanoshii) - fun, enjoyable
- そのパーティーはとても(たの)しいです。
(The party is very fun.)

19. 退屈(たいくつ)な (taikutsuna) - boring
- (かれ)毎日(まいにち)(おな)じことをするのが退屈(たいくつ)です。
(He finds it boring to do the same thing every day.)

20. 素晴(すば)らしい (subarashii) - wonderful, fantastic
- この映画(えいが)素晴(すば)らしいです!
(This movie is wonderful!)

これら以外(いがい)にも日本語(にほんご)には(おお)くの形容詞(けいようし)があることは()うまでもありません。

Typical Japanese Adjectives

Today, we’d like to introduce you to 20 common Japanese adjectives along with example sentences.

1. Atarashii - new
Kono sumart phone wa atarashii desu.
This smartphone is new.

2. Furui - old
Sono ie wa furui desuga utsukushi desu.
The house is old but beautiful.

3. Ookii - big
Ano biru wa totemo ookii desu.
That building is very big.

4. Chiisai - small
Kanojo wa chiisai tebukuro wo motteimasu.
She has small gloves.

5. Takai - high, tall, expensive
Kono yama wa totemo takai desu.
This mountain is very high.

6. Yasui - cheap, inexpensive
Kono shatsu wa totemo yasui desu.
This shirt is very cheap.

7. Hayai - fast, quick
Kanojo wa hayai ranner desu.
She is a fast runner.

8. Osoi - slow, late
Kare wa itsumo okurete kimasu.
He always comes late.

9. Shizukana - quiet
Kouen wa totemo shizukana basho desu.
The park is a very quiet place.

10. Akarui - bright, cheerful
Kanojo no egao wa totemo akarui desu.
Her smile is very bright.

11. Kurai - dark
Sono heya wa kurakute miemasen.
The room is too dark to see.

12. Nagai - long
Kono michi wa totemo nagai desu.
This road is very long.

13. Mijikai - short
Sono enpitsu wa mijikaku natteimasu.
That pencil is getting short.

14. Tsuyoi - strong
Kare wa totemo tsuyoi hito desu.
He is a very strong person.

15. Yowai - weak
Kanojo wa byouki de karada ga yowai desu.
She is weak because of illness.

16. Utsukushii - beautiful
Kanojo wa utsukushii hanataba wo motte imasu.
She has a beautiful bouquet of flowers.

17. Minikui - ugly
Sono tatemono wa minikui desuga rekishitekina kachi ga arimasu.
The building is ugly, but it has historical value.

18. Tanoshii - fun, enjoyable
Sono party wa totemo tanoshii desu.
The party is very fun.

19. Taikutsuna - boring
Kare wa mainichi onajikoto wo surunoga taikutsu desu.
He finds it boring to do the same thing every day.

20. Subarashii - wonderful, fantastic
Kono eiga wa subarashii desu!
This movie is wonderful!

Needless to say, there are many other Japanese adjectives besides these.
 
 


sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ