ブログスレッド

  • Japanese-Online Newsletter

Japanese-Online Newsletter

0 tweet
またね [Matane]・じゃあね [Jyaane]
“See you later”

みなさんのなかには、「さようなら」という言葉(ことば)を知っている人がいるかもしれません。これは “Good bye” “See you” という意味(いみ)です。ていねいな表現(ひょうげん)なので年上(としうえ)の人と話すときにつかえます。しかし、家族(かぞく)や友達(ともだち)どうしで使うには、すこしかたすぎる表現です。

そこで、カジュアルに伝(つた)えたいときは「またね」や「じゃあね」と言ってみてください。みじかい言葉ですが、かんたんに ”See you!” と言える言葉です。お昼を食べおわった友達2人の会話(かいわ)を見てみましょう。

さおり :ここのランチおいしかったね〜。
みき :うん、またここにこよう!
さおり :だね。あ、やすみ時間が終わっちゃう。仕事(しごと)にもどらなきゃ。じゃあ またね !
みき :がんばってね。 じゃあね 〜!


Some of you may have heard the phrase “Sayounara,” which means “Good bye” or “See you”. It is a formal expression that you can use when you say “Good bye” in a business situation, or something that you say to someone who is older than you. However, this expression is too formal for families or friends.

Instead of “Sayounara”, using expressions like “Matane” and “Jyaane” will add the feeling of closeness to a conversation. They are short and easy-to-say. Let’s look at a conversation between two friends- Saori and Miki, who just finished having lunch at a restaurant.

Saori : Today’s lunch special here was pretty good!
Miki : Yeah, let’s come here again soon.
Saori : Agreed! Oops, my lunch break is almost over. I need to get going to work. See you later !
Miki : Good luck! See you around !


>>> Please subscribe at https://www.japanese-online.com <<<
#Japaneseonline #aboutjapan #japaneseonlinefood #learnjapanese #madeinjapan #marketing #onlyinjapan #uchikuraco #valueproposition #visitjapan

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ