皆さんは「タメ口(ためぐち)」という言葉を聞いたことがありますか?
日本語には、相手との関係性や場面に応じて言葉遣いを変える文化があります。
その中でも「タメ口」は、日本の言語文化を知るうえでとても面白い特徴のひとつです。
タメ口とは?
「タメ口」とは、敬語を使わず、フランクに話す言葉遣いのことです。もともと「タメ」とは「同い年」という意味から来ていて、「同じ立場の相手に対して使う話し方」という意味で使われています。ビジネスの場ではどれだけ親しくなっても使わないのが礼儀とされています。
例:
日本語には、相手との関係性や場面に応じて言葉遣いを変える文化があります。
その中でも「タメ口」は、日本の言語文化を知るうえでとても面白い特徴のひとつです。
タメ口とは?
「タメ口」とは、敬語を使わず、フランクに話す言葉遣いのことです。もともと「タメ」とは「同い年」という意味から来ていて、「同じ立場の相手に対して使う話し方」という意味で使われています。ビジネスの場ではどれだけ親しくなっても使わないのが礼儀とされています。
例:
- 「おはよう」→ 敬語では「おはようございます」
- 「なにしてるの?」→ 敬語では「何をなさっているんですか?」
タメ口を使う場面
以下のような関係性では、タメ口がよく使われます。
- 仲の良い友達や同級生
- 家族(ただし、目上の人には使わないように)
- 年下の人
- 長年の付き合いがある相手(ただし、礼儀は忘れない)
注意が必要な場面
日本では、目上の人や初対面の人にタメ口を使うと、失礼にあたります。特にビジネスやフォーマルな場面では敬語が基本です。そのため、日本語を学ぶ人にとっては、「誰にどんな言葉遣いをすればいいのか」を見極めることがとても大切になります。
タメ口は日本語の中でもカジュアルで親しみやすい表現で、主に友人と話す場合に使います。しかし、使う相手や場面を見極めることが重要です。相手との距離が縮まってきたときでもタメ口は使わないことをお勧めします。
Casual Japanese (Tameguchi)
Have you ever heard the word, Tameguchi in Japanese?
In Japanese culture, people speak differently depending on their relationship with others, social hierarchy, and situation. Tameguchi is one way of speaking in Japanese; learning about it is a fascinating aspect of the language and culture.
What Does “Tameguchi” Mean?
Tameguchi refers to casual or informal speech that doesn’t use honorific language (Keigo). The word tame originally means “same number,” so you’d use tameguchi when talking to someone of equal standing. In business settings, using tameguchi is generally considered inappropriate, even if you become close to them.
Examples:
In Japanese culture, people speak differently depending on their relationship with others, social hierarchy, and situation. Tameguchi is one way of speaking in Japanese; learning about it is a fascinating aspect of the language and culture.
What Does “Tameguchi” Mean?
Tameguchi refers to casual or informal speech that doesn’t use honorific language (Keigo). The word tame originally means “same number,” so you’d use tameguchi when talking to someone of equal standing. In business settings, using tameguchi is generally considered inappropriate, even if you become close to them.
Examples:
- “Ohayou” → In polite form: “Ohayou gozaimasu” (Good morning)
- “Nani shiteru no?” → In polite form: “Nani wo nasatte irun desu ka?” (What are you doing?)
When Do You Use Tameguchi?
You typically use tameguchi in the following situations:
- With close friends or classmates
- With family (though not usually with elders)
- With people younger than you
- With long-time acquaintances (while still being respectful)
When to Be Careful
In Japan, using tameguchi with someone older than you or someone you’ve just met could be considered rude. Using honorific language in especially formal or business situations is common. For Japanese learners, it's crucial to know when to use certain types of speech.
Tameguchi is a casual and friendly way of speaking commonly used among friends. However, judging the right time and person before using it is vital. Even if you start to feel closer to someone, it’s often best to wait before switching to tameguchi, and to remain respectful in your communication.
sign up for the Japanese-Online Newsletter
__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._
#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru