Japanese Online Newsletter Vol. 146 日本での生活のルール(にほんでのせいかつのルール)

Japanese Online...
日本(にほん)生活(せいかつ)をするには色々(いろいろ)なルールがあります。「ポイ()禁止(きんし)」「喫煙(きつえん)禁止(きんし)」「携帯(けいたい)はマーナーモード」など標識(ひょうしき)になっているものもありますが、どこにも()かれていない「常識(じょうしき)」や「マナー」と()われるルールも(おお)くあります。(なか)には、「茶道(さどう)」「華道(かどう)」「ビジネスマナー」のように、特定(とくてい)場面(ばめん)(おう)じたルールもあります。

実際(じっさい)には、ルールが(おお)すぎて、日本人(にほんじん)でも()らないものが(おお)くあります。(たと)えば、「エスカレーターでは左側(ひだりがわ)()って、右側(みぎがわ)(ある)(ひと)のために()けておく」(ただし関西(かんさい)(ぎゃく))や、「歩道(ほどう)右側(みぎがわ)(ある)く」などは(おお)くの場合(ばあい)(とく)看板(かんばん)はありません。「お風呂(ふろ)(はい)(とき)は、(さき)(からだ)(なが)してきれいにして(はい)る」「電車(でんしゃ)()りる(ひと)優先(ゆうせん)で、(ひと)()()わってから()(はじ)める」なども()かれていません。

では、()かれていない、しかも()らないルールをどのようにして(まも)ればよいのでしょうか。(じつ)は、それほど(むずか)しいことではありません。(まわ)りの(ひと)がどのようにしているのかを観察(かんさつ)して、(おな)じことをすれば()いのです。そう、日本人(にほんじん)はグループでも()()いでもないのに団体(だんたい)行動(こうどう)します。それは、(おお)くの(ひと)がやっていればそれが(ただ)しいと(かんが)える習慣(しゅうかん)があるからです。ですから、日本人(にほんじん)個性(こせい)がないとよく()われてしまいます。

反対(はんたい)(おお)くの(ひと)間違(まちが)った行動(こうどう)をすると、たとえそれが間違(まちが)っていたとしても(ただ)しい、となってしまいます。これが日本(にほん)(こわ)いところでもあるのです。「みんなでやれば(こわ)くない」という言葉(ことば)があるように、集団(しゅうだん)での行動力(こうどうりょく)日本人(にほんじん)はすごいと(おも)います。(たと)えば流行(りゅうこう)もそうです。日本(にほん)では流行(りゅうこう)がすごく(ひろ)がりやすいですが同時(どうじ)(すた)るのも(はや)いです。

日本(にほん)生活(せいかつ)する(さい)は、(まわ)りが(なに)をしているのかを()て、それを真似(まね)すればルール違反(いはん)にはなりません。日本(にほん)()ったらみんなが(なに)をしているのか、()てみてください。また、(あたら)しいルールを()つけたら是非(ぜひ)(おし)えてください。

Rules When Living in Japan

There are many rules when living in Japan. Some are written on signs like, "No littering", "No smoking", or "Cell phones should be in silent mode". But there are also unwritten rules that are referred to as "common sense" or "manners". Some rules are specific to particular occasions, like “Japanese tea ceremonies”, “flower arrangements”, and “business manners".

In fact, there are so many rules, many of which Japanese people don’t even know. For example, standing on the left side on escalators to leave the right side open for walkers (or the opposite in Kansai) and walking on the right side of sidewalks aren’t specifically written rules on signs in many cases. Other examples of unwritten rules include washing and cleaning your body first before taking a bath and giving priority to those getting off a train.

So, how can we follow these unwritten and unknown rules? It’s actually not as difficult as it sounds. All you have to do is observe what others are doing around you and do the same. Japanese people act in groups, even if they don’t know each other or are not in the group. They have a habit of thinking something is right if many other people are doing it. Therefore, people often say the Japanese lack individuality.

Conversely, something wrong can become right when many people do it. This is one of the scariest things about Japan. They have a saying that goes, “if everyone does it together, there is nothing to be afraid of”. So, I think Japanese people have a great ability to act collectively. So, it’s easy to spread trends in Japan. Likewise, trends can also go very quickly.

While living in Japan, you won’t violate any rules if you imitate what others are doing. When you go to Japan, please look at what everyone else is doing. Also, if you find any new rules, please let us know.



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

×
  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
この投稿へのコメントはできません。