記事検索

Japanese-Online.com

https://jp.bloguru.com/japaneseonline

フリースペース

ブログスレッド

  • Japanese Online Newsletter Vol. 110 コロナ鎖国(コロナさこく)

Japanese Online Newsletter Vol. 110 コロナ鎖国(コロナさこく)

スレッド
Japanese Online...
日本(にほん)外国籍(がいこくせき)(ひと)企業(きぎょう)(たい)して現在(げんざい)入国(にゅうこく)(ゆる)していません。入国(にゅうこく)をさせない状況(じょうきょう)鎖国(さこく)()びます。「(くさり)」という文字(もじ)は、閉鎖(へいさ)すると()意味(いみ)で、その(あと)に「(くに)」をつけて(くに)()じるという意味(いみ)になっています。

江戸時代(えどじだい)、キリスト(きょう)(こく)(スペインとポルトガル)の(ひと)来航(らいこう)日本人(にほんじん)東南(とうなん)アジア方面(ほうめん)への出入国(しゅつにゅうこく)禁止(きんし)し、貿易(ぼうえき)管理(かんり)統制(とうせい)制限(せいげん)した対外(たいがい)政策(せいさく)で、1639(ねん)から1854(ねん)まで鎖国(さこく)(おこな)われました。

しかし実際(じっさい)外国(がいこく)との交流(こうりゅう)(まった)くなかったわけではありません。鎖国(さこく)(ちゅう)でもオランダと中国(ちゅうごく)(かん)しては、長崎(ながさき)出島(でじま)()場所(ばしょ)だけは開港(かいこう)して、海外(かいがい)からの知識(ちしき)商品(しょうひん)交流(こうりゅう)(おこな)われていました。日本(にほん)島国(しまぐに)なので、(ほか)(くに)との国境(こっきょう)はすべて(うみ)になっています。ですからこのように(くに)海外(かいがい)から()じることができるわけです。

(いま)でも日本人(にほんじん)国外(こくがい)()て、(かえ)ることができるという意味(いみ)では、(いま)鎖国(さこく)江戸時代(えどじだい)のものとは(ちが)います。日本人(にほんじん)海外(かいがい)()けるのに、外国人(がいこくじん)日本(にほん)(はい)れない。非常(ひじょう)(かたよ)った政策(せいさく)()えるかも()れません。(むかし)のように、(はや)外国人(がいこくじん)日本(にほん)出入(でい)りできるようになってもらいたいです。


Japan is Closed for Foreigners


Currently, Japan doesn’t allow foreign nationals or companies to enter the country. This situation of not allowing people to enter the country is called sakoku. The character for "sa" means to close, followed by "koku," which means to close a country.

During the Edo period (1603-1868), Japan enacted a foreign policy that created national isolation. It prohibited people from Christian countries (namely Spain and Portugal) from entering the country. Additionally, it prevented the entry and exit of Japanese people to southeast Asia. In turn, this not only isolated the entire country, but it also helped Japan manage, control, and restrict trade.

In reality, there wasn’t any exchange with foreign countries during this period of national isolation. Japan is an island nation, meaning that even the countries that border it has to trade by way of the sea. This makes it possible for the country to close themselves off from foreign countries. During this time of national seclusion, the only trade that occurred in Japan was through Dejima, which was a trading post in Nagasaki. At the time, it was open to the Dutch and the Chinese, so foreign knowledge and goods were exchanged there.

The current situation in Japan is different than that of the Edo period. Japanese people can still go abroad and return. However, foreigners cannot enter Japan. This policy is very biased. I hope foreign people can enter and depart Japan soon as they could in the past.



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり