-
Vol. 09Back in the mid 90’s we were publishing software products enabling non-Japanese Windows PC’s to display and input Japanese characters called Ka...
-
Vol. 0990年代半ば、我々はKanjiKit やKanjiWORD というソフトウェアを販売していました。これらの製品は日本語非対応のWinsows コンピュータを対象に、日本語の入力や表示を可能にするもので、日本国外にいる多くの方にご愛用いただきました。しかし、時代やテクノロジーが変わり、今では日本語対応のコンピュータやソフトウェアの購入が不要となり、このような製品の需要もなくなってしまいました。何らかの方法で日本語のサービスを継続できないかと考え、1996年11月11日にJapanese-Online.com というオンライン学習サイトを公開しました。運営を始めてから今年で24年が経...
-
Vol. 08We are in the middle of the COVID-19 pandemic and many of us are forced to work remotely from our homes. In this current climate we need to wor...
-
Vol. 08現在もコロナウイルスの猛威が続き、多くの人が在宅勤務を強いられていたり、今までとは違う働き方が求められるようになってきています。さて、我々はサーバおよびデータセンターの管理・運営を行っており、データのストレージスペースが十分にあります。しかし、お客様の中には、ファイルの管理や共有方法に困っている方も多いのではないでしょうか。そこで、我々が所有するストレージの貸し出しサービス「Simple Data Pool」を始めました。以前は10GB の容量を$99 で提供していましたが、今回料金はそのまま、容量を10倍の100GB にし$99 で販売することにいたしました。ストレージスペース...
-
Vol. 07We are in the middle of the fight with COVID-19 and the news outlets are very depressing. All companies are trying to weather this storm. We are hoping that somehow this pandemic will go away soon just like a Hollywood movie. The reality is, we may be dealing with this for a long time and our...
-
Vol. 07私達は今、コロナウイルスとの闘いの真っ只中におり、ニュースはどれも心を痛めるものばかりです。すべての会社はこの嵐を乗り切ろうとしています。今はただ、ハリウッド映画のように、このパンデミックが1日でも早く過ぎ去ることを祈るしかありません。しかし現実は、長い時間を掛けて取り組んでいかなければならず、この非常事態を日常として受け入れなければならない状況まできているのかもしれません。イタリアやフランスでは長期間に及ぶ自宅待機命令に疲れきり、外出し始めているそうです。いずれアメリカでも同じ事が起きてしまうでしょう。我々は、思うほど忍耐強くないのです。ビジネスオーナー、また経営者として、この...
-
Vol. 6You can choose to do a job that everybody wants to do or choose one that everybody does not want to do. I am not talking about dream jobs like “Professional Athletes”, “Movie Stars”, “Singers” and so on. I am also excluding any job that requires specialized education like “Doctors”, “Nurses”, ...
-
Vol. 6仕事にはみんながやりたい仕事と誰もやりたくない仕事があり、あなたはその選択をする事が出来ます。私がここで話しているのは、「プロのスポーツ選手」や「映画俳優」、「歌手」ではありません。また、資格のいる「医者」や「看護師」、「パイロット」などでもなく、誰もが出来る普通の仕事についてです。子供の頃、ごみ収集作業員や葬儀屋、下水処理員、清掃員などの職業に憧れていた人はあまりいないと思います。しかし、現実はその仕事をしたいと思っているかは別にして、これらの好まれない仕事をしている人がいます。なぜでしょう?3K という言葉を知っていますか?3K とは労働環境や作業内容が「きつい」「汚い」「危険...
-
Vol. 05There are many types of websites around the world, but I have been saying that creating a long marketing message is bad. People do not have a long enough attention span to read lengthy text and messaging. The same can be said for websites. If your website is long, no matter how useful the inf...
-
Vol.05世の中にはたくさんの種類のウェブサイトがあります。私は長いマーケティングメッセージは非効率的だと思います。お客様は、長い文章やメッセージを読まないからです。メッセージは簡潔に伝えるべきです。またウェブサイトも同様です。どんなに載っている情報が有益であっても、ウェブサイトを訪れた人はそこにある全ての情報を見ているわけではないからです。では、お客様はどのような情報を求めてウェブサイトを開くのでしょうか。下記のリストは一般的に検索される項目です。(1) 会社や店舗の所在地(2) メールアドレス、電話番号、お問合せフォーム(3) 営業時間(4) 商品紹介・サービスの紹介(5) 会社の沿革(...