-
Sex and the city の新シリーズ And Just Like thatより。 シャローットのママ友の一言。 You do drop the ball every now and then. 『あなたってほんと時々うっかり屋さんなんだから』 drop the ball ヘマをする、失敗を...
-
昨年翻訳のご依頼をいただいた方から ACC実技の審査が無事通過したと 嬉しい報告をいただきました。 さらに上を目指そうとしている人を サポートできることに幸せを感じます。...
-
SEX and the Cityの新シリーズより。 Carry: We can't stay wh we were. 『昔のままではいられない』 stay には stay home 『家にいる』 Stay safe. 『お大事に』 という表現もあります。...
-
誰かにおごってあげる時の表現。 It's on me. 「私のおごりだよ」 もしくは、 It's my treat. ハロウィーンの合言葉 Trick or treat! のtreatは、 「おやつ」や「ごちそう」という意味です。...
-
read the room もしくは read between the lines 空気を読むのは 日本人だけではありません。...
-
華金(華の金曜日)を英語では、 TGIF Thank God It's Friday. の頭文字です。 しかしこの表現は昔からある やや古臭い感じがします。 最近では、 FriYAY Fridayと喜びを表すYAYが語源。 発音は、 『フライイェイ』...
-
COVID-15 大学一年生が生活が一変したことで太ってしまうことを、 Freshman 15 と言います。 freshman 大学1年生 COVID-15:コロナ太り 15は15キロでなく、 15パウンド(7キロくらい)...
-
依存性や中毒性があることを 英語で表現するときは、 addiction を使います。 例えば、 smartphone addiction スマホ依存症 shopping addiction 買いもの依存症 または、 I'm addicted to chocolate. 私は、チョコレート中毒なんです...
-
英語に『おひとりさま』にあたる言葉はありませんが、 似たような表現だと例えば、 『ひとりカラオケ』 solo-karaoke もしくは、 I enjoy karaoke by myself. ひとりで by oneself もしくは、aloneを使っても良し。 I love to go to a...
-
If you’re not doing some things that are crazy, then you’re doing the wrong things. Larry Page もしもクレイジーなことをやっていないのなら、 あなたは間違ったことをしている。 ラリー・ペイジ...