#ICF 翻訳 英語で『自分の心を見つめる』
12月
20日
ついに対決を果たすルークとベイダー。
右手を切り落とされたルークに、
ベイダーは仲間になれ、と迫る。
Vader: If only you knew the power of the dark side. Obi-Wan never told you what happened to your father.
お前が暗黒面の力を知ってさえいれば。オビ・ワンに父のことを聞かされていないようだな。
*if only 〜でありさえすれば
Luke: He told me enough. He told me you killed him.
十分聞いた。お前が父を殺したって。
Vader: No. I am your father.
いいや、私がお前の父だ。
Luke: No. No. That's not true. That's impossible.
違う、そんなの嘘だ。ありえない。
Vader: Seach your feelings. You know it to be true.
自分の心を見つめるんだ。それが真実だと分かるはずだ。
************************
Search your feelings. 自分の心を見つめろ。
search は探索する、探る、うかがう、という意味
search engine サーチ・エンジンのように
searchには、自分に必要なもの、こと、人を見つけるという
意味があります。
Search your feelings.
この表現は、エピソード6で
ルークがベイダーにも言っている
重要なセリフです。
コーチングのセッションでも
クライアントが自身の感情について
語る場面がありますが、
まさに感情をsearchしていると言えますね。