記事検索

英語のプロ・ICF翻訳でコーチをサポート

https://jp.bloguru.com/fumie_translator
  • ハッシュタグ「#コーチ探せる」の検索結果157件

フリースペース

#ICF 翻訳 日本語ログを作成する際の注意点。

スレッド
#ICF 翻訳 日本語ログを作...
ICFに申請する際に提出するセッションログの

翻訳をしています。

ここ最近のご依頼で気付いたことがあったので

こちらで共有しておきます。

今後、翻訳をご依頼いただく際の

参考していただけると幸いです。


1)ログはWordで。

時々Excelで送ってこられる方がいますが、申請の際はWordと指定されています。

2)ログは十分に見直しを。

音声とログが一致していない場合があります。十分に見直してしてから送信ください。

3)ログを丁寧に。

ログに句読点が入っていないと、訳しづらくなります。ログはできるだけ、丁寧に
お願いします。

4)コーチの相槌はほどほどに。

相槌が多いログは、クライアントの話を遮っているような印象を与えます。
また翻訳も大変しづらくなるのでご注意を。


以上です。


できるだけ早く確実に納品させていただくため、

上記の点にご留意いただきますよう

よろしくお願いいたします。




#icf翻訳 #コーチング #コーチ探せる #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 英語で『どうもはっきりしないんだ』

スレッド
#ICF 翻訳 英語で『どうも...
映画『チャーリーとチョコレート工場』に

コーチングセッションのシーンが登場する

のをご存知ですか?

コーチ(ウンパルンパ)との会話で

ウィリー・ウォンカ(ジョニー・デップ)のセリフ。


I can't put my finger on it.


put one's finger on はっきりと指摘する、突き止める

直訳すると「指を置く」ですが

答えを探そうしとして見つからない状態を

イメージしてみてください。

映画では、ウォンカが

なぜチョコレートが美味しくないんだろう?

の問いの答えを探しています。

映画を観ていない人はぜひこのシーンを

探してみてくださいね!






#charlieandthechocolatefactory #icf翻訳 #コーチ探せる #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 英語で『元気出して』

スレッド
#ICF 翻訳 英語で『元気出...
スパイダーマンの1シーンより。

主人公ピーター(トビー・マグワイア)が

新聞社に売り込みに行って

不発に終わって、がっかりしているところに、

編集長の秘書が一言。

Chin up, okay?

chin 顎(あご)

元気がないとうつむいて下がってしまうから

顎あげて。よって、

『元気出して』

という意味の表現です。

誰かを励ましたいとき、

使ってみてね!

************************************************************

ICFに提出するセッションログの翻訳をしています。

ご相談はコメントからお願いします。

#icf翻訳 #spiderman #コーチ探せる #映画 #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 英語で『彼は運命の人』

スレッド
#ICF 翻訳 英語で『彼は運...

有名な弾丸を避けるシーンで

おなじみの映画『マトリックス』

ネオ(キアヌ・リーブス)が世界を救うと

信じるモーフィアスのセリフ。


He is the one.


『彼が救世主だ』


the one に『救世主』という意味はありません。

シチュエーションによって

解釈が違ってきます。

映画もストーリーでは、巷で救世主の存在が噂されていたので

『彼がその人だ』

という意味で使われています。

『例の人』のような感じですね。

状況によっては

He is the one.

『彼こそ運命の人』という意味にもなります。

ガールズトークに出てきそうな表現ですね。


*******************************************************

英語に関する質問にお答えします。

コメントお待ちしています!




12月中旬に、いよいよ最新作が上映されますね。



#icf翻訳 #matrix #コーチ探せる #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 英語で『嫌な予感がする』

スレッド
#ICF 翻訳 英語で『嫌な予...
映画 Star Warsから

Han Soloの有名なセリフ。

『嫌な予感がする』

英語では、

I have a bad feeling about this.

a bad feeling 悪い感覚

Solo以外でも

映画の中で誰かが

この表現を使っています。

次観るときは探してみてくださいね!

***********************************************

英語に関する質問を受付中です。

コメント方どうぞ!
#icf翻訳 #starwars #コーチ探せる #映画 #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 英語で『為せばなる』

スレッド
#ICF 翻訳 英語で『為せば...
私の人生を変えた映画『Back to the Future Part1』

のエンディングの1シーン。

主人公マーティ(マイケル・J・フォックス)のお父さんが

作家の夢を実現させて言った一言がこちら。


『為せばなる』


英語では、なんと言っているかというと、


If you put your mind to it, you can accomplish anything.

put one's mind toー ーに本気で取り組む

accomplish 成し遂げる

直訳にすると、

『本気で取り組めば、なんでも成し遂げることができる』

**************************************************

これから、英語ネタどんどん発信していきます!

お楽しみに!

英語に関する質問を受付中です。

コメントでお願いします!



#backtothefuture #icf翻訳 #コーチ探せる #映画 #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 鋭意作業中です。

スレッド
#ICF 翻訳 鋭意作業中です...
年内に申請されたいコーチから

ご依頼をいただき

鋭意作業中。

もうひと頑張り。

写真は、道の駅のカフェで見つけた

おっきなくまさん。

脚も腕も短いのに

よく組めてるなぁ(笑)



#icf翻訳 #コーチ探せる #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 笑う狛犬

スレッド
#ICF 翻訳 笑う狛犬
師走お一日の翌日、

神社に行ったら

狛犬が笑っていた。

人間の愚かさを嘲笑っているのか。

しくじりばかりの自分が笑われたようで

悔しいような

可笑しいような。

さて、今日から作業再開だ。







#icf翻訳 #コーチ探せる #英語

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 今日から師走

スレッド
#ICF 翻訳 今日から師走
2021年も残すところあと1ヶ月。

いろんなことにチャレンジした2021年。

うまく行ったこと、行かなかったこと。

楽しかったこと、辛かったこと。

色々あったけど

いい一年だったな、と。

のこりの1ヶ月を大切に過ごそう。

作業が終わったらカフェでのんびり読書したい。
#icf翻訳 #カフェ #コーチ探せる #英語 #読書

ワオ!と言っているユーザー

#ICF 翻訳 金沢マラソンオンラインに参加

スレッド
#ICF 翻訳 金沢マラソンオ...
9月末からの1ヶ月間

金沢マラソンに参加しました。

といっても、リアルではなく

オンライン。

アプリで走行距離を記録します。

一度にフル走ってもよし。

数回に分けてもよし。

私はもちろん後者で完走。

実際走ったのはわずか1キロ。

というのはここだけの話ですw
#icf翻訳 #コーチ探せる #マラソン #英語

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり