Sex and the city の新シリーズ
And Just Like thatより。
シャローットのママ友の一言。
You do drop the ball every now and then.
『あなたってほんと時々うっかり屋さんなんだから』
drop the ball ヘマをする、失敗をしでかす
アメリカンフットボールに由来する表現。
昨年翻訳のご依頼をいただいた方から
ACC実技の審査が無事通過したと
嬉しい報告をいただきました。
さらに上を目指そうとしている人を
サポートできることに幸せを感じます。
SEX and the Cityの新シリーズより。
Carry: We can't stay wh we were.
『昔のままではいられない』
stay には
stay home
『家にいる』
Stay safe.
『お大事に』
という表現もあります。
誰かにおごってあげる時の表現。
It's on me.
「私のおごりだよ」
もしくは、
It's my treat.
ハロウィーンの合言葉
Trick or treat!
のtreatは、
「おやつ」や「ごちそう」という意味です。
read the room
もしくは
read between the lines
空気を読むのは
日本人だけではありません。
華金(華の金曜日)を英語では、
TGIF
Thank God It's Friday.
の頭文字です。
しかしこの表現は昔からある
やや古臭い感じがします。
最近では、
FriYAY
Fridayと喜びを表すYAYが語源。
発音は、
『フライイェイ』
COVID-15
大学一年生が生活が一変したことで太ってしまうことを、
Freshman 15
と言います。
freshman 大学1年生
COVID-15:コロナ太り
15は15キロでなく、
15パウンド(7キロくらい)
依存性や中毒性があることを
英語で表現するときは、
addiction
を使います。
例えば、
smartphone addiction スマホ依存症
shopping addiction 買いもの依存症
または、
I'm addicted to chocolate.
私は、チョコレート中毒なんです。
be addicted to - 〜に依存している、中毒になっている
他には、
彼はアルコール中毒です。
He's an alcohol addict.
addict 常習者、中毒者
やめたいと思っていても
なかなかやめられないことってありますよね。
英語に『おひとりさま』にあたる言葉はありませんが、
似たような表現だと例えば、
『ひとりカラオケ』 solo-karaoke
もしくは、
I enjoy karaoke by myself.
ひとりで by oneself
もしくは、aloneを使っても良し。
I love to go to a cafe alone and read books.
一人でカフェに行って読書するのが大好きです。
If you’re not doing some things that are crazy, then you’re doing the wrong things.
Larry Page
もしもクレイジーなことをやっていないのなら、
あなたは間違ったことをしている。
ラリー・ペイジ
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ