ICFのログ翻訳を始める前は、
英語の通訳ガイドをしていました。
2020年春以降、エージェント向けの
モデルツアー以外は全く仕事がない状況でしたが、
いよいよインバウンドも復活し始め、
先日2年半ぶりのガイドのお仕事をいただきました。
今までやったことないロケーションも含まれていたのと
何しろ2年半すっかりご無沙汰だったので
緊張でガチガチになっていました笑
ですが、実際はゲストともすっかり打ち解け
お互いに楽しい時間を過ごすことができました。
ガイドの仕事で一番大切なことは、
「ゲストに楽しんでもらうこと」
それにフォーカスすることができました。
そしてガイドの仕事がなかった間、
粛々と翻訳の仕事を続けたことが
英語のブラッシュアップにつながったと実感しました。
これからは、翻訳とガイドの仕事
両立していきます。
どちらも貢献性のある大事なお仕事だと
感じています。
- ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
- まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ