#ICF 翻訳 英語で『馬鹿言わないで』
12月
22日
仲間のサイファーとシフトを交代したトリニティの会話。
Cypher: Yeah.
もしもし。
Trinity: Is everything in place?
予定通り?
Cypher: You weren't supposed to relieve me.
君は休みのはずだろ?
Trinity: I know, but I want to take a shift.
ええ、でも働きたい気分なの。
Cypher: You like watching him, don't you? You like watching him.
あいつを観てたいんだろ? そうなんだろ?
Trinity: Don't be ridiculous.
馬鹿なこと言わないで。
**************************************************
Don't be ridiculous.
ridiculous ばかばかしい、おかしな。
口論する時に一言。
Ridiculous!
馬鹿馬鹿しい!
ちなみに、
Cypher(サイファー)は、暗号
Trinity(トリニティ)は、三位一体
ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ