記事検索

英語のプロ・ICF翻訳でコーチをサポート

https://jp.bloguru.com/fumie_translator

フリースペース

#ICF 翻訳 英語で『本当の自分』

スレッド
#ICF 翻訳 英語で『本当の...
映画『スターウォーズ エピソード6 ジェダイの帰還』より。

父ベイダーを暗黒面から救うため、

父と対面するルーク。

Luke: I've accepted the truth that you were once Anakin Skywalker, my father.

(僕は、あなたがかつて僕の父、アナキン・スカイウォーカーだったという事実を受け入れたんです)

*accept 受け入れる
truth 真実
once かつて

Vader: That name no longer has any meaning for me.

(その名はもはや私にとってなんの意味もなさない)

*no longer もはや〜ない
meaning 意味

Luke: It is the name of your true self. You've only forgotten.
I know there is good in you.

(本当のあなたの名前です。忘れていただけです。あなたにの心には善があることを、僕は知っています)

****************************

true selfで、真実の自分。

selfは、自己や自分自身を意味します。

true selfは、ICFの翻訳をしている時、

ときたま登場する表現です。


#icf翻訳 #starwars #コーチ探せる #映画 #英語

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
コメントの投稿にはメンバー登録が必要です。
ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
ログイン
まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり