<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" >

<channel rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter" >
<title><![CDATA["BYB"]]></title>
<link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter</link>
<description><![CDATA["☆ロサンゼルスの一歩進んだ英会話スクール BYB English Center☆（1985年設立）
●全クラス個人レッスン制
●アットホームな環境作り
●生徒のニーズに合わせたクラス
●忙しいビジネスマンの為の早朝クラス午前8時〜夜は午後11時まで
●家族や同僚と使える便利なチケットレッスン
●スケジュールは忙しいあなたが作成
●Ｎａｔｉｖｅ講師＋バイリンガル講師の充実
●100人の生徒に100人の対応
"]]></description>
<dc:language>jpn</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/145072/kids' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142999/byb4' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142892/byb-news-letter5' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142860/byb' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141976/hip-talk-la-part7' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141974/hip-talk-la-part6' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141814/2012-04-22' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/140072/hip-talk-la-5' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/139390/hip-talk-in-la-part-4' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/138602/hip-talk-in-la-part-3' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/137934/hip-talk-in-la' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/137472/hip-talk-la' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/136318/byb' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/136315/byb' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/134436/4' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132996/yoko' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132032/2012-01-13' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132031/2012-01-13' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/130178/2011-12-24' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/129798/2011-12-19' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/129448/2012' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/128328/byb' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/127675/2011-11-23' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/126963/snsbyb' /><rdf:li rdf:resource='http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/126425/2011-11-09' />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
    <item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/145072/kids">
  <title><![CDATA[この夏もやります!!「Kids応援スペシャルプライス｣。]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/145072/kids</link>
  <description><![CDATA[夏の間に集中して勉強したい、他の子に差をつけたい!!<br />
BYBはそんな子供たちを応援するため、1ヶ月間の期間限定でKidsチケットレッスン料金を最大で10%ディスカウント!!<br />
このチャンスをどうぞお見逃しなく!!]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-05-26T03:31:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142999/byb4">
  <title><![CDATA[BYB初の4コマ英語マンガ！]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142999/byb4</link>
  <description><![CDATA[今月からスタートした英語4コママンガです。チャレンジしてくださいね。<br />
<br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-05-04T10:44:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142892/byb-news-letter5">
  <title><![CDATA[BYB NEWS LETTER5月号です。]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142892/byb-news-letter5</link>
  <description><![CDATA[BYB NEWS LETTER5月号です。<br />
英語関連の楽しい情報満載です。<br />
新しく4コマ英語漫画も新連載！！<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://us2.campaign-archive2.com/?u=59f9149e120aa9fc609b9abae&id=dc048d866f" rel="nofollow">http://us2.campaign-archive2.com/?u=59f9149e120aa9fc609b9abae&id=dc048d866f</a>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-05-03T09:02:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142860/byb">
  <title><![CDATA[「BYB夏の短期集中グループレッスン」申し込み受付中!!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/142860/byb</link>
  <description><![CDATA[今夏、BYBでは様々な種類のセミプライベートレッスンを開講します。<br />
<A HREF="http://jp.bloguru.com/files/f5f7c1895fdb2155f46fe370312410ee">詳細はこちらか。</A>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-05-03T03:42:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141976/hip-talk-la-part7">
  <title><![CDATA[Hip talk LA Part7]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141976/hip-talk-la-part7</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Yo6HKKoB3s8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
HipトークLA Part7: 「Respond to compliment」]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-04-24T11:23:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141974/hip-talk-la-part6">
  <title><![CDATA[Hip Talk LA Part6]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141974/hip-talk-la-part6</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ocUHKn5Wzq0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
HipトークLA Part6: 「Compliment」]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-04-24T11:21:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141814/2012-04-22">
  <title><![CDATA[バイリンガルの壁！アップしています。]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/141814/2012-04-22</link>
  <description><![CDATA[ビビナビでもトップで読まれている、淳のコラム4月号がアップされています。<br />
<br />
毎月数多くのコメントが日本からも届いています。<br />
<br />
<a href="http://losangeles.vivinavi.com/JA/ls/ls_main.phtml?contents=1.BYB.0." rel="nofollow">http://losangeles.vivinavi.com/JA/ls/ls_main.phtml?contents=1.BYB.0.</a><br />
<br />
<br />
★私のアプリ＜、「英語で楽しく雑談できる本」のアプリの値段が<br />
5月1日より850円に戻ります。まだダウンロードされていない方は<br />
4月30日までですと85円ですのでよろしくお願いします。<br />
<a href="http://itunes.apple.com/us/app//id456935704?mt=8" rel="nofollow">http://itunes.apple.com/us/app//id456935704?mt=8</a><br />
<br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-04-22T13:52:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/140072/hip-talk-la-5">
  <title><![CDATA[Hip talk LA #5]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/140072/hip-talk-la-5</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/gC72fGGN5no" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
Hip トーク LA #5 - Body Parts<br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-04-04T15:54:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/139390/hip-talk-in-la-part-4">
  <title><![CDATA[Hip Talk in LA Part 4]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/139390/hip-talk-in-la-part-4</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/bb3mHfOghzg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
今回のトピックは「Food」です!]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-03-29T07:43:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/138602/hip-talk-in-la-part-3">
  <title><![CDATA[Hip Talk in LA Part 3]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/138602/hip-talk-in-la-part-3</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/gb-nRu3y17c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
Part3がアップされました。<br />
毎週月曜日に新しいHip talk in LAがアップされます。<br />
<br />
Hipな英語を話したい英語大好きな人今すぐクリックして下さいね。！！<br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-03-21T11:52:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/137934/hip-talk-in-la">
  <title><![CDATA[Hip talk in LA 月曜日配信です。]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/137934/hip-talk-in-la</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/9CSt6kKhAjE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
英語の勉強に役立ちます。。。<br />
<br />
毎週月曜日そして木曜日配信です。！！]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-03-14T16:32:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/137472/hip-talk-la">
  <title><![CDATA[Hip Talk LAがスタート！]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/137472/hip-talk-la</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/sC01GrGOjY0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
Hip トークとは英語で「Hip Talk」いわゆる、今流行りの喋り！このシリーズでは教科書で教えてくれない、ネイティブが頻繁に使うスラングを紹介！ロサンゼルスの若者が実際に使う「Hip」な表現­を身につけよう！<br />
<br />
<a href="http://youtu.be/sC01GrGOjY0" rel="nofollow">http://youtu.be/sC01GrGOjY0</a><br />
<br />
毎週月曜日と木曜日にアップされます。勉強になります！！]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-03-09T17:26:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/136318/byb">
  <title><![CDATA[BYBマラソンチームがインタビューされました!!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/136318/byb</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/5FFyvouRWGM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-02-28T09:54:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/136315/byb">
  <title><![CDATA[BYB創立記念キャンペーン始まります!!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/136315/byb</link>
  <description><![CDATA[今年の3月でBYBトーランス校は27周年、そして4月でアーバイン校は1周年です!!<br />
それを記念して、両校で特別キャンペーンを実施します。<br />
BYB無料チケットレッスンを始め食事券や、美容院で使える商品券など様々な賞品をご用意しています。<br />
チケット購入時間数に応じて抽選回数が異なりますので、この機会にチケットのまとめ買いをされては如何ですか?<br />
<br />
また、期間中は入会金も破格値です!!<br />
通常$100.00の入会金が<br />
<b>トーランス校へご入会の場合は<font color=red>$27.00</font><br />
アーバイン校へご入会の場合はなっなんと<font color=red>$1.00</font>です!!</b>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-02-28T09:15:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/134436/4">
  <title><![CDATA[まずは体験してみよう【4時間お試しレッスン】実施中!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/134436/4</link>
  <description><![CDATA[とりあえず、始めてみましょう!!]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-02-08T07:45:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132996/yoko">
  <title><![CDATA[『Yokoと学ぶアメ雑英会話！　ロスが身近に感じられる嬉しい時間』]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132996/yoko</link>
  <description><![CDATA[『Yokoと学ぶアメ雑英会話！<br />
　　　　　　ロスが身近に感じられる嬉しい時間』<br />
のメルマガの独自配信、始めました！<br />
<br />
『読みたい人に読んでいただく』メルマガを発行できること、<br />
これこそ独自配信のメリットです。<br />
 <br />
顔は見えないけど、相手を想いながら、読んでいただける気持の<br />
ある人に伝えられる今まで以上により身近な繋がりが感じられる関係に<br />
なります。<br />
 <br />
また、余計な広告メールが送信されないというのも、読者さんにとっても、<br />
メリットがあります。<br />
<br />
メルマガ登録はこちらです。<br />
 <br />
空メールが届きますので、そこから本登録ください。 <br />
⇒　mp-bybeng@i-magazine.jp<br />
 <br />
<br />
こちらからも登録できます。<br />
<a href="https://i-magazine.jp/bm/p/f/tf.php?id=bybeng" rel="nofollow">https://i-magazine.jp/bm/p/f/tf.php?id=bybeng</a><br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-01-24T03:33:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132032/2012-01-13">
  <title><![CDATA[「バイリンガルキッズに育てる」無料セミナー開催!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132032/2012-01-13</link>
  <description><![CDATA[BYBではバイリンガル教育に興味のある方々を対象とした無料セミナーを各校にて開催します。<br />
実際にバイリンガル子育てを経験したBYB代表のYoko先生と、Irvine校校長でYoko先生の息子、Jun先生による日本語と英語の勉強バランス、親が直面する悩みなどを交えた内容です。終了後は質疑応答もございますので、文化も言葉も違うアメリカで子育てをする親御さん、ぜひご参加下さい。<br />
セミナーは各校先着20名までですので、お早めにお申し込み下さい。<br />
<br />
お申し込み･お問い合わせ<br />
Tel: (310) 715-1905<br />
Email: <A HREF="mailto: info@bygroup.com">info@bybgroup.com</A><br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-01-13T08:31:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132031/2012-01-13">
  <title><![CDATA[チケット延長特典、始めました!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/132031/2012-01-13</link>
  <description><![CDATA[いつも受講いただいている生徒さんを対象に、今年からチケット延長時間数に応じて特典が加算されます!!]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2012-01-13T08:27:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/130178/2011-12-24">
  <title><![CDATA[冬休み期間も入会説明会開催します!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/130178/2011-12-24</link>
  <description><![CDATA[BYB冬休み期間(12月24日から1月2日)の間、<b><font color=blue>12月27日から12月31日までは入会希望者の受付を行っています。</b></font><br />
入会ご希望の方、またはご興味をお持ちの方はお気軽に下記までご連絡下さい。<br />
<br />
電話:　(310) 715-1905<br />
Email:　<A HREF="mailto:info@bybgroup.com">info@bybgroup.com</A><br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-12-24T09:11:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/129798/2011-12-19">
  <title><![CDATA[英語で楽しく雑談できる本]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/129798/2011-12-19</link>
  <description><![CDATA[期間限定90%オフ!! 2012年2月29日まで!<br />
本書では、アメリカで実際に使われている雑談フレーズ、<br />
543個を集めました。<br />
どのフレーズも外国人と雑談会話のキャッチボールができる、<br />
使える表現ばかりです。 <br />
<br />
今すぐダウンロードして下さいね。<br />
<br />
日本円：　85円<br />
US $　：　0.99<br />
<br />
また宜しかったらReviewを書いていただけますと嬉しいです。<br />
<br />
<a href="http://itunes.apple.com/us/app//id456935704?mt=8" rel="nofollow">http://itunes.apple.com/us/app//id456935704?mt=8</a>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-12-19T15:20:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/129448/2012">
  <title><![CDATA[2012年、主婦コース受講生募集中です!!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/129448/2012</link>
  <description><![CDATA[トーランス、アーバイン両校で英語初心者主婦を対象に少人数グループレッスンを開講中。英語初心者主婦を対象としたレッスンは良心的な低価格で「使える英語」を学んで頂けます!!<br />
<br />
☆トーランス校☆<br />
ただ今、トーランス校では水曜日、金曜日枠で受講生を大募集!!<br />
内容:<br />
・英会話・イディオム・日常で使えるフレーズ<br />
・レッスン最終日はみんなで一緒に食事会+終了証の贈呈<br />
期間: 最低参加人数(2名)が集まった時点でスタート<br />
日時: 毎週水曜日または金曜日 午前10時30分から12時まで<br />
人数: 1レッスン3名まで<br />
費用: 12回のレッスン、入会金全て込みで$350.00/1人<br />
<br />
*******************************************************************************************<br />
☆アーバイン校☆<br />
アーバイン校では、1月16日スタートの【主婦グループレッスン】受講生を随時募集中です!!<br />
コース:<br />
①．明日から使える、英会話コース<br />
②．学んだ英語を使ってみよう!実践コース<br />
③．子供と一緒に参加!育児ママコース(2歳児までのお子さんと参加可能)<br />
特長:<br />
・月末は話題のレストランやカフェーで集まる主婦交流会<br />
・日記添削サービス<br />
・学習内容を動画でアップデート<br />
・月に１回ネイティブ講師が二人加わる復習レッスン。<br />
・週1回/週2回コース<br />
・お一人様$20.00/hr.<br />
※講師はバイリンガル！初心者の方も安心。<br />
※3人～5人の少人数制<br />
<br />
レッスンの詳細は<A HREF="http://www.byb-english-center.com/cgi-bin/qw.cgi?proc=item_list&username=root&file=20100122150708&type=&html=20100122150751&category_no=2">BYBホームページ</A>をご覧ください。<br />
お申し込み、お問い合わせはお気軽に受講ご希望のオフィスまでご連絡下さい。<br />
■Torrance校<br />
Tel: (310) 715-1905 / Email: <A HREF="mailto: info@bybgroup.com">info@bybgroup.com</A><br />
■Irvine校<br />
Tel: (949) 333-3232 / Email: <A HREF="mailto: irvine@bybgroup.com">irvine@bybgroup.com</A>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-12-15T04:59:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/128328/byb">
  <title><![CDATA[BYBの先生、童謡歌って頑張ってます!!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/128328/byb</link>
  <description><![CDATA[<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/anzSmlgP5JE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
BYBの先生、童謡歌って頑張ってます!!<br />
Melinda先生、Jennifer先生、Heather先生、Trisha先生、John先生、そしてBrandon先生の生歌が聞けます!!]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-12-01T10:09:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/127675/2011-11-23">
  <title><![CDATA[頑張れキッズ応援キャンペーン実施中!!]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/127675/2011-11-23</link>
  <description><![CDATA[2012年も頑張る子供たちをBYBは応援します!!<br />
期間中にBYBキッズチケットレッスン20時間、40時間、または60時間を一括ご購入の方は特典が2倍になります!!<br />
最大で$111.00もお得になるこの機会に、新年に向けての準備をしましょう!!]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-11-23T07:46:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/126963/snsbyb">
  <title><![CDATA[SNSセミナー開催@BYBアーバイン]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/126963/snsbyb</link>
  <description><![CDATA[PSP中村真弓さんをお招きして「ビジネスに役立つSNSの基本と応用」のセミナーを開催します。<br />
<br />
日時:　12月13日(火)<br />
　　　 午後7時から午後8時30分<br />
場所:　BYBアーバイン校<br />
　　　 18001 Sky Park Cir. Suite K<br />
           Irvine, CA 92614<br />
参加費:　無料<br />
<br />
お申し込み、お問い合わせは下記までご連絡下さい。<br />
電話:　(949) 333-3232<br />
Email:　<A HREF="mailto: info@bybgroup.com">info@bybgroup.com</A><br />
]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-11-15T10:03:00+09:00</dc:date>
</item><item rdf:about="http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/126425/2011-11-09">
  <title><![CDATA[歌う日本人、踊るアメリカ人]]></title>
  <link>http://jp.bloguru.com/bybenglishcenter/126425/2011-11-09</link>
  <description><![CDATA[「歌う日本人」 「踊るアメリカ人」<br />
 <br />
  <br />
前回のコラムにも述べたようにアメリカの高校に入学して以来、日本語に触れ合う機会がなくなった。 機会がなくなったというよりは、自ら日本語の環境と距離を置くようになったと言った方が適切であろう。 アメリカ人として受け入れられるようになったことが嬉しくて、日本語を喋ることを恥ずかしく思っていたのが当時の気持ちだった。 英語だけに集中をしていたことで無事にアメリカの大学へ入学することができたが、その反面日本語は低下していく一方だった。 必ず日本語で話しかけていた母親に対しても大学に入ってから英語でコミュニケートするようになり、気づいたら自分自身の考えや気持ちを明確に日本語で伝えられなくなっていた。 それがきっかけでもあり、大学3年目を迎えた僕は日本へ一年間交換留学をすることに決心。 幼い時期から短期間で日本へ遊びには行っていたが長くて2週間程度の滞在期間。 僕にとって初の日本生活となった。 この1年で得た知識と経験は自分自身の考えや価値観を大きく変えていくスタート地点となった。 初めて、大人の視点から日本の文化を見ることができたからだ。<br />
<br />
大学生活<br />
<br />
日本の大学生活を一言でまとめると、「楽しかった～！」 こんな言い方をすると誤解されるかもしれないが、とにかく遊んだ （笑） 勉強どころか多くの学生と接して、積極的にサークル活動から部活、学生同士の集まり会やイベントに参加していた。 何の課題ついて話すのか、笑いのポイントは何なのか、どこで何をして楽しんでいるのか、教科書では学べない人間関係に興味を持ち、限られた一年間で日本の大学生活を実感したかった。 そこで、真っ先に気づいた日本とアメリカの大きな違いは 「歌う VS 踊る」 自己表現の違いにあった。<br />
<br />
日本人だったら誰でもは一度は行ったことのあるカラオケ。 若者から年配の方々が楽しむ日本独特の娯楽。 友達同士で遊ぶことになったら、候補の一つとして誰かがカラオケを提案するだろう。 しかし、アメリカ人の若者の場合、多くは 「クラブ」 またはダンスができる 「バー」 を勧める。 ここの共通点は音楽を通して遊ぶことになるが、声を出して音楽を楽しむ日本人と体を動かして音楽を楽しむアメリカ人にはやはり違いがある。 これは文化の違いなのか？ <br />
これについてちょっと考えてみた。<br />
<br />
日本人とアメリカ人が混ざったグループでカラオケに行ったことがある。 アメリカ人の中には、カラオケが始めての人もいた。 そこで彼らがまず驚いたのが個室であること！ 封鎖された自分たちだけの空間に感動していた。 歌い慣れていないアメリカ人はみんなの前で歌うことに最初は抵抗を感じていた。 まずはみんなが歌う様子をじっくりと観察していた。 僕もこのメンバーの一人だった。 日本人はカラオケに行くと暗黙の了解で 「ルール」 が決まっているように思う。<br />
<br />
「ルール」 というと堅苦しいので、「カラオケの楽しみ方が決まっている」 と言い直そう。 まず、歌は独り占めせずに、順番を守っている。 歌を入れた人が一人で歌うか、多くても二人で一つの曲を歌う。 その人が歌い始めたら、他のメンバーは歌を聞いているか曲本から歌を探し始める。 その場が盛り上がると歌のリズムに合わせてタンバリンや手拍子で参加する。 そして、大抵の人は座って歌う。 こんなの当たり前の話しではないか？ と思う人もいるだろう。 でも、アメリカ人とカラオケに行ったことのある人であれば、同じカラオケでも違った楽しみ方をすることに気づくだろう。 最初に抵抗を感じるアメリカ人は一度マイクを手にすると、カラオケの楽しさを知り、恥ずかしさが一瞬として消えてしまう。 流行っている曲であれば、周りにいるアメリカ人も加わり、みんなでマイクに向かって歌いだす。 歌う人の順番など関係無しに、知っている曲であれば全員で歌いだす。 本当にカラオケが好きになる人は、次から次へと連続で曲を入れることも珍しくない。 結局、自分で歌うのではなくみんなで歌う感覚があるため、遠慮の気持ちはないように思う。 そして、歌を歌い始めると同時にダンスが始まる。 アメリカ人流、新しいカラオケの楽しみ方を生み出したのだ。 この光景を見慣れていない日本人は最初唖然としてしまうかもしれないが、慣れてくるとこのカラオケのスタイルも楽しくなってくる。 歌が上手、下手など関係なくアメリカ人は純粋にカラオケを楽しむ。<br />
<br />
日本人がカラオケをすることに対して、アメリカ人が踊ることは文化の違いに意味があると思う。 まず、カラオケはストレスを発散できる一つの場である。 「世間の目」 を常に意識する日本の文化は人と話す時はどちらかというと小声で話す傾向があるように思える。 従って、カラオケで大声で歌える場は、非常に気持ちいい。 また、留学している間に気づいたことだが、カラオケは互いの距離を縮めるためのコミュニケーションである。 カラオケで同僚や仲間と一緒に曲を歌うことにより、親密感が生まれる。 共通の趣味を分ち合うことで人は自然と関係が深まっていく。 その反面、アメリカでは高校のときからダンスパーティーが開かれ、体を動かして踊ることが楽しいと根付けられる。 音楽が流れると自然と踊りだしてしまうのも、ある意味習慣でもある。 だから、アメリカ人がカラオケに行くと、歌うことより体が無意識に踊り初めてしまう。 また、日本と比べアメリカの若者の間に流行っている多くの音楽はダンスミュージックが多い。 リズムがアップビートで歌うというより踊るために音楽が作れている。 こういった曲は、ペースが速いので歌うのも難しい。 一方、日本の音楽はリズムより歌詞が重視されている。 アメリカのように踊る音楽より、意味がこもった歌が売れているような気がする。 聞いている人々も音楽の歌詞に共感でき、自然と口から歌うようになり、カラオケで歌うことへ発展する。<br />
<br />
「内」 の文化と 「外」 の文化<br />
<br />
もう一点取り上げたい文化の違いは 「内」 と 「外」 の関係。 冒頭でも説明したように、日本のカラオケの特徴はプライベートの部屋にある。 カラオケだけには限らないが、日本人は仲間同士で行動をとることに安心感をもつ。 仲間同士だけで共有できる部屋だから、見知らぬ人の目を気にせずに思い切って歌うことができる。 これが、バーのような公の場で他人の前でカラオケをするとなると、実際に歌う人は減るだろう。 というか、カラオケ文化が今のように普及していないように思う。 カラオケの閉鎖的な空間があるからこそ、日本人は歌うことに抵抗感が少なく、日本の 「内」 の文化を反映している。 その一方、クラブとは解放的な空間。 他人との距離が近く、周囲の人々と気軽に接することができる環境である。 アメリカはこういった設定のほうが楽しむことができる。 「内」 と 「外」 の文化が少ないアメリカでは開放的な空間のほうが好ましい。 従って、バーで友達と時間を過ごすのも友達以外の多くの人々と触れ合える機会があるからである。<br />
<br />
歌う文化と踊る文化は些細な相違点かもしれないが、各文化の特徴を著しく表している。 アメリカ人と一緒にカラオケに行く機会があれば、楽しみ方の違いに目を向けてみよう。 同じカラオケでも文化の違いを感じることであろう。 <br />
<br />
⇔<a href="http://losangeles.vivinavi.com/JA/ls/ls_main.phtml?contents=1.BYB.0.07" rel="nofollow">http://losangeles.vivinavi.com/JA/ls/ls_main.phtml?contents=1.BYB.0.07</a>]]></description>
  <dc:creator><![CDATA[BYB]]></dc:creator>
  <dc:date>2011-11-09T12:16:00+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
