記事検索

Otto's blog

https://jp.bloguru.com/otto

ブログスレッド

  • Urinal Kinds of Trouble

Urinal Kinds of Trouble

スレッド
Urinal Kinds of Trouble
When I was at Nagoya Chubu Airport, I went to the restrooms & noticed this spelling mistake. It should read "Urinal".

Natural English
urinal = 小便器, urine* = 小便, urinate* = 小便する.
* in casual English, words such as 'pee' (名詞 & 動詞) are often used

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
ハッピー
悲しい
びっくり