記事検索

神戸:ファルコンの散歩メモ

https://jp.bloguru.com/falcon

<読み方>

スレッド
<読み方>
阪神電車に貼られているヤマサ蒲鉾の広告です。
「御蒲鉾」とあるのですが、どう読むのかと悩んでしまいました。

「ぎょかまぼこ」や「おかまぼこ」ではなく、「おんかまぼこ」だと思うののですが、下々の者として聞いたことも使ったこともない表現です。
このようは表現、日常的に使う言葉なのか、一般的なのか、広告のコピーとしてどうなのか、気になりました。
#ブログ

ワオ!と言っているユーザー

  • ブログルメンバーの方は下記のページからログインをお願いいたします。
    ログイン
  • まだブログルのメンバーでない方は下記のページから登録をお願いいたします。
    新規ユーザー登録へ
この投稿へのコメントはできません。
birdy
birdyさんからコメント
投稿日 2010-12-12 20:37

贈答品用なんでしょうか?

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-13 06:00

特に尾ご贈答用との言葉もありませんで、一般向けの広告だと思いましたが、さてどうなんでしょうか…。

ワオ!と言っているユーザー

ジャグリング後藤
ジャグリングGOTOさんからコメント
投稿日 2010-12-12 20:50

・・・読めませんね。

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-13 06:01

やはりそうですよね。
私だけが読めないのかと、思っておりました。(苦笑)

ワオ!と言っているユーザー

Toshiaki Nomura
Toshiaki Nomuraさんからコメント
投稿日 2010-12-12 22:39

一般ではこんな言い方はしないですね・・・。
なんだか笑えますが、
そんな効果も狙ってるのかなぁ・・・(^_^;)

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-13 07:43

私の勉強不足かと悩んでおりましたが、やはりおかしな表現ですよね。

広告ですので、誰にでも分かる表記や言葉使いを優先すべきだと思います。

ワオ!と言っているユーザー

dote
doteさんからコメント
投稿日 2010-12-13 08:03

変な日本語のような気がします

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-13 17:09

名の通ったメーカーさんの広告ですので、間違った表記ではないと信じたいのですが、なんとも悩ましい言葉ですよね。(苦笑)

ワオ!と言っているユーザー

keimi
keimiさんからコメント
投稿日 2010-12-13 10:38

「御」で、お正月の雰囲気を出したかったのでしょうか。

「御蒲鉾」を検索して見ると、何店もありました。蒲鉾業界では普通に使われているのでしょうか?

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-14 01:32

keimi、さん、コメントありがとうございます。
ぎょ!(しゃれではありませんが・・・)、検索までされたんですか、思いつきませんでした。(苦笑)

業界としては、当たり前なんでしょうか。
それにしても、やはり不思議です。

ワオ!と言っているユーザー

keimi
keimiさんからコメント
投稿日 2010-12-14 19:50

皇室献上品から由来しているようです。
なので、蒲鉾も「御」ですね。

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-15 17:00

一般庶民としては、馴染めない言葉使いのようですね。

ワオ!と言っているユーザー

エメラルド
エメラルドさんからコメント
投稿日 2010-12-14 04:37

蒲鉾の贈答用という意味でしょうかね〜?

ワオ!と言っているユーザー

ファルコン
ファルコンさんからコメント
投稿日 2010-12-14 17:14

お歳暮用にと、丁寧な表現をしていると考えられますが、それでも一般的な表現ではないので、なんだか抵抗感がありますね。(苦笑) 

ワオ!と言っているユーザー

ハッピー
悲しい
びっくり